Le Grec - Demis Roussos
С переводом

Le Grec - Demis Roussos

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Le Grec , виконавця - Demis Roussos з перекладом

Текст пісні Le Grec "

Оригінальний текст із перекладом

Le Grec

Demis Roussos

Оригинальный текст

Il est secret comme une île déserte

Tout ce qu’il sait est une chanson muette

Il t’a laissé sa façon de voir

La vie facile en perdant la mémoire

Il t’a aimé sans t'épouser le grec

Avec ses mots avec son cœur métèque

Il t’a donné l’enfant qui lui ressemble

De ces années passées ensemble

Il est parti comme un bateau le grec

Il reviendra comme un oiseau peut-être

Avec l'éclat de rire que tu détestes

Quand il voudra te dire je reste

Il a joué au jeu de l’amour

Comme une idée qui rend aveugle et sourd

Il t’a suivi sans se retourner

Avec l’envie de vivre emprisonné

Il t’a aimé sans t'épouser le grec

Avec ses mots avec son cœur métèque

Il t’a donné l’enfant qui lui ressemble

De ces années passées ensemble

Il est parti comme un bateau le grec

Il reviendra comme un oiseau peut-être

Avec l'éclat de rire que tu détestes

Quand il voudra te dire je reste

Il est toujours en mal d’amour le grec

Il a cette façon d'être ou ne pas être

Dans ton sommeil et dans tes souvenirs

Comme un soleil qui va mourir

Il est parti comme un bateau le grec

Il reviendra comme un oiseau peut-être

Avec l'éclat de rire que tu détestes

Quand il voudra te dire je reste

Перевод песни

Це таємно, як безлюдний острів

Все, що він знає, це тиха пісня

Він залишив вам свій спосіб бачення

Легке життя втратити пам'ять

Він любив тебе, не одружившись на гречанці

Своїми словами, своїм метичним серцем

Він дав тобі схожу на нього дитину

З тих спільних років

Він покинув, як корабель грека

Може, він повернеться, як птах

З сміхом, який ти ненавидиш

Коли він хоче сказати тобі, я залишаюся

Він грав у любовну гру

Як ідея, яка робить вас сліпим і глухим

Він пішов за вами, не оглядаючись

З бажанням жити у в’язниці

Він любив тебе, не одружившись на гречанці

Своїми словами, своїм метичним серцем

Він дав тобі схожу на нього дитину

З тих спільних років

Він покинув, як корабель грека

Може, він повернеться, як птах

З сміхом, який ти ненавидиш

Коли він хоче сказати тобі, я залишаюся

Він все ще хворий, грек

У нього є такий спосіб бути чи не бути

У сні і в спогадах

Як сонце, що ось-ось помре

Він покинув, як корабель грека

Може, він повернеться, як птах

З сміхом, який ти ненавидиш

Коли він хоче сказати тобі, я залишаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди