Cracklin' Rosie Medley: Cracklin' Rosie / Brother Love's Travelling Salvation Show - London Philharmonic Orchestra

Cracklin' Rosie Medley: Cracklin' Rosie / Brother Love's Travelling Salvation Show - London Philharmonic Orchestra

  • Альбом: The Diamond Symphonies - The Hits Of Neil Diamond

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Cracklin' Rosie Medley: Cracklin' Rosie / Brother Love's Travelling Salvation Show , виконавця - London Philharmonic Orchestra з перекладом

Текст пісні Cracklin' Rosie Medley: Cracklin' Rosie / Brother Love's Travelling Salvation Show "

Оригінальний текст із перекладом

Cracklin' Rosie Medley: Cracklin' Rosie / Brother Love's Travelling Salvation Show

London Philharmonic Orchestra

Оригінальний текст

Yea, Cracklin' Rosie, get on board

We’re gonna ride 'til there ain’t no more to go

Takin' it slow, Lord don’t you know

Happily a time when the poor man’s let be

Hitchin' on a twilight train

Ain’t nothin' here that I care to take along

Maybe a song to sing when I’m long

Don’t mean to say please, said old man, I’m happy too

Oh, I love my Rosie child, you got the way to make me happy

You and me, we go in style

Cracklin' Rose, you’re a store-bought woman

You make me sing like a guitar hummin

Hang on to me, girl, our song keeps runnin' on

Play it now, Play it now, Play it now my lady!

Cracklin Rosie, make me smile

Darl’in if lasts for an hour well that’s alright we got all night

To set the world right

Find us a dream and don’t ask no questions Yea!

(in Fishman’s version:)

Bah, bah bah bah bah

Bah, bah bah bah bah bah bah bah bah

Bah bah bah bah

Bah, bah bah bah bah

Bah, bah bah bah bah bah bah bah bah BAH

Переклад пісні

Так, Креклін Розі, заходь на борт

Ми будемо їздити, поки більше не буде куди їхати

Повільно, Боже, ти не знаєш

Щасливий час, коли бідну людину відпускають

Причепитися до сутінкового поїзда

Тут немає нічого, що я хочу взяти з собою

Можливо, пісню, щоб заспівати, коли я довго

Не хочу сказати «будь ласка», — сказав старий, я теж щасливий

О, я люблю свою дитину Розі, у тебе є спосіб зробити мене щасливою

Ти і я, ми йдемо в стилі

Креклін Роуз, ти жінка, яку купили в магазині

Ти змушуєш мене співати, як гітара

Тримайся мене, дівчино, наша пісня продовжує звучати

Зіграй зараз, зіграй зараз, зіграй зараз, моя леді!

Креклін Розі, змуси мене посміхнутися

Дарл’ін, якщо триває годину, добре, у нас уся ніч

Щоб налагодити світ

Знайдіть нам мрію та не ставте запитувань Так!

(у версії Фішмена:)

Бах, бах бах бах

Бах, бах бах бах бах бах бах

Бах бах бах бах

Бах, бах бах бах

Бах, бах бах бах бах бах бах бах

Інші пісні виконавця:

3

Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma!

Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir • 2020

6

Puccini: Turandot / Act 3 - "Nessun dorma!"

Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir • 2012

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди