Нижче наведено текст пісні Atemporal Divinity , виконавця - Persefone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Persefone
Atemporal Divinity
(Lyrics by Alden, Rüdiger &Iawr)
«Floating in the mist
Across the boundaries of time.
A blinded humanity
Searching the truth in the unknown paths of destiny
A feeling of solitude invades their minds
Meanwhile, the future awakes.»
A thousand tears in a thousand years
Time has passed by the endless shores
Ethereal shades, ancestral winds
Mystic shine of the timeless tyranny
Human fate, eternal night
The hope, the pain, they fear.
Non-existence where no life dwells
By time alone I waited, I cried, I felt!
Fall of men
Fatal sights again
There’s no reason, there’s no faith.
The pain decides
The world demises
Eternal wheel of human being
Lost in chaos
Sorrow rules
Beyond life, beyond hope
Take me out!
Buried into the depths of nowhere
Signs of human decay
Feeling sadness, denial of dreams
Fatal reality
Man’s demise through the realms of time
Chaos resolves their sins
The flame of the everlasting fire
Has begun to fade away
Floating in the mist
Across the boundaries of time
A feeling of solitude invades their minds
Ripped the truth off, buried hopes
Falling in a sea of madness
Self destruction guides their fears
And fears guide their blinded minds
Last embrace of the eternal life
Shattered destiny
Idyllic dream turned to ashes
The cycle now complete
(Solo Iawr)
(Solo Alden)
(Solo Rüdiger)
Buried into the depths of nowhere
Signs of human decay
Feeling sadness, denial of dreams
Fatal reality
Man’s demise through the realms of time
Chaos resolves their sins
The flame of the everlasting fire
Has begun to fade away
Атемпоральне божество
(Слова Олдена, Рюдігера та Яура)
«Пливає в тумані
За межі часу.
Осліплене людство
Пошук істини на невідомих стежках долі
Почуття самотності вторгається в їхні розуми
А тим часом майбутнє прокидається».
Тисяча сліз за тисячу років
Повз безкрайні береги минув час
Ефірні тіні, родові вітри
Містичне сяйво вічної тиранії
Людська доля, вічна ніч
Надія, біль, вони бояться.
Небуття, де не живе життя
На самоті я чекав, плакав, відчував!
Падіння чоловіків
Знову фатальні види
Немає причини, немає віри.
Біль вирішує
Світ гине
Вічне колесо людини
Загублений у хаосі
Скорбота правила
За межами життя, поза надією
Забери мене!
Похований у глибині нівідки
Ознаки розпаду людини
Відчуття смутку, заперечення мрії
Фатальна реальність
Загибель людини в царствах часу
Хаос вирішує їхні гріхи
Полум’я вічного вогню
Почало зникати
Плаває в тумані
За межі часу
Почуття самотності вторгається в їхні розуми
Зірвав правду, поховав надії
Падіння в море божевілля
Самознищення керує їхніми страхами
І страхи керують їхнім засліпленим розумом
Останні обійми вічного життя
Розбита доля
Ідилічна мрія перетворилася на попіл
Тепер цикл завершено
(Соло Iawr)
(Соло Олден)
(Соло Рюдігер)
Похований у глибині нівідки
Ознаки розпаду людини
Відчуття смутку, заперечення мрії
Фатальна реальність
Загибель людини в царствах часу
Хаос вирішує їхні гріхи
Полум’я вічного вогню
Почало зникати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди