Нижче наведено текст пісні Не поддавайся , виконавця - Полумягкие з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Полумягкие
Раз, два, раз, два, Yeah-yeah-yeah.
Лефортовские кварталы.
Хип-хоп.
Довольно часто играет бит из колонок,
И эта тема развивается без поломок.
Я не филолог и логики мало,
Тварей безостановочно вырастили плеяду.
Яркая искра разгорается на ветру,
Спасёт рассудок только тяжёлый труд.
Толика счастья в пучине мучений,
И я потерялся в непрочитанных сочинениях.
Прочные связи нарушились, в одночасье,
Огни погасли, сливаясь с серой массой,
Ты приподнялся, и много пафоса,
Пока мы воплощали свой новый замысел.
Эта реальность приносит дивиденды.
Я день и ночь варюсь в андерграунде.
Тебя качает то, что здесь делаем,
Пока мы живы — учись и радуйся!
Припев:
Кипят страсти и люди становятся грязью;
Не поддавайся — важно собой оставаться!
Все эти басни мы придумали сами.
Ты — их участник на районе рядом с центрами.
В оконной раме на лестнице трещина,
Я вижу всё в панораме обещанной.
Вещие сны, славно, провода, как лианы,
И всюду копии, нету оригиналов.
Среди гирлянд -я рьяно ответ искал;
Множество стран, дорога, рюкзак, спина.
Заря за дымкой, там — в огне далеко,
А я, с улыбкой покидаю дом.
Погода жаркая, закаты, потом восходы,
Пережидаю высотку с видом на город.
Делай добро — не просто избитая фраза,
Берись за дело, обойдёмся без реверансов.
Припев:
Кипят страсти и люди становятся грязью;
Не поддавайся — важно собой оставаться!
Все эти басни мы придумали сами.
Ты — их участник на районе рядом с центрами.
Раз, два, раз, два, Yeah-yeah-yeah.
Лефортівські квартали.
Хіп хоп.
Досить часто грає біт з колонок,
І ця тема розвивається без поломок.
Я не філолог і логіки мало,
Тварів невпинно виростили плеяду.
Яскрава іскра розгорається на ветру,
Врятує розум тільки важка праця.
Частка щастя в безодні мук,
І я втратився в непрочитаних творах.
Міцні зв'язки порушилися, в той же час,
Вогні погасли, зливаючись із сірою масою,
Ти піднявся, і багато пафосу,
Поки що ми втілювали свій новий задум.
Ця реальність приносить дивіденди.
Я день і ніч варюся в андерграунді.
Тебе качає те, що тут робимо,
Поки ми живі, вчись і радуйся!
Приспів:
Киплять пристрасті і люди стають брудом;
Не піддавайся — важливо залишатися собою!
Всі ці байки ми придумали самі.
Ти — їхній учасник на районі поруч із центрами.
У віконній рамі на сходах тріщина,
Я бачу все в панорамі обіцяної.
Віщі сни, славно, дроти, як ліани,
І всюди копії, немає оригіналів.
Серед гірлянд -я завзято відповідь шукав;
Безліч країн, дорога, рюкзак, спина.
Зоря за димкою, там — у вогні далеко,
А я, з посмішкою покидаю будинок.
Погода спекотна, заходи сонця, потім сходи,
Чекаю висотку з видом на місто.
Роби добро - не просто побита фраза,
Берись за справу, обійдемося без реверансів.
Приспів:
Киплять пристрасті і люди стають брудом;
Не піддавайся — важливо залишатися собою!
Всі ці байки ми придумали самі.
Ти — їхній учасник на районі поруч із центрами.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди