Apurate, José - Teresa Parodi
С переводом

Apurate, José - Teresa Parodi

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Apurate, José , виконавця - Teresa Parodi з перекладом

Текст пісні Apurate, José "

Оригінальний текст із перекладом

Apurate, José

Teresa Parodi

Оригинальный текст

Así hablaba la Jacinta

En mi pueblo, yo la oí

Cuando las aguas llegaron

Y se tuvieron que ir

Mezclando buen castellano

Con algo de guaraní

Esto fue lo que ella dijo

Yo lo voy a repetir

Apurate José que ya está viniendo

La creciente otra vez y no sé por qué

Esta vuelta las aguas me dan miedo

Todo el bicherío la está anunciando

Como nunca fue ¿hayé José?

Ya junté los críos y el atadito en el terraplén

Doña Pancha vino al amanecer

Y se fue con Frete para el batel

Se llevó unas calchas y algunos trastos

En el carro cué

Ya pasó la Eulogia y Cambá Maciel

Orillando el pueblo por el tapé

Apurá te digo que llega el río y no sé por qué

El silencio aturde asustandomé

Nunca fue tan triste el atardecer

La virgencita que me perdone

Pero hace mucho que Dios se olvida

De los isleños jheí chupe

¡ay, como sufre la gente pobre!

Calamidades manté le suelen pasar

Al pueblo, ¿hayé José?

Te acordas la otra vez, los que no pudieron

Alcanzar el camino, nadie más los vio

La evarista Luján, la de los Ríos

Se qudó solita esperando al López

En el rancho allá y no se supo más

Cada Viernes Santo suelo rezarle

Al Rosario angá

Apurá te digo!, fijate bien

El Jacinto Gómez pasó también

Fue de lo del Chino para buscarle

A la güaina de él

Ya junté el atado y los cunumí

Y a mi virgencita, la de Itatí

Le pedí conrezos que nos ayude

Para salir hay que ir costeando

El camino así

Apurá te digo!

Añá membí!

Перевод песни

Так говорила Хасінта

У своєму місті я це чув

Коли прийшли води

і вони повинні були йти

Змішування гарної іспанської мови

з трохи гуарані

Це вона сказала

Я збираюся це повторити

Поспішай Хосе, він уже йде

Знову підйом і я не знаю чому

Цей поворот води мене лякає

Про це оголошують усі баги

Як ніколи не було, чи є Хосе?

На набережній я вже зібрав дітей і пучок

Донья Панча прийшла на світанку

І він пішов із Фрете за батель

Він взяв трохи calcha і трохи мотлоху

У київській машині

Євлогія і Камба Масіель закінчилися

Межує місто через стрічку

Поспішайте, я кажу вам, що річка йде, і я не знаю чому

Тиша приголомшує, лякає мене

Захід сонця ніколи не був таким сумним

Маленька діва, яка мене прощає

Але Бог давно забув

З джхей острів'яни смоктати

Ох, як страждають бідні люди!

З ним траплялися нещастя, які я продовжував

До людей, чи є Хосе?

Пам'ятаєш іншого разу тих, хто не міг

Потягнувшись до дороги, більше ніхто їх не побачив

Еваріста Лухан, одна з Річ

Вона залишилася сама в очікуванні Лопеса

На ранчо там і більше нічого не було чути

Кожної Страсної п’ятниці я зазвичай молюся йому

Розаріо Ангі

Поспішайте, кажу вам!, подивіться уважно

Хасінто Гомес також пройшов

Шукати його було з Чино

До гюаїни його

Я вже зібрав пачку і зібрав їх

І моїй дівочці з Ітаті

Я попросив його з молитвами допомогти нам

Щоб вийти на вулицю, потрібно їхати накатом

таким чином

Поспішайте я вам кажу!

Додайте мембі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди