28 (Lost Angels) - 7000$

28 (Lost Angels) - 7000$

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні 28 (Lost Angels) , виконавця - 7000$ з перекладом

Текст пісні 28 (Lost Angels) "

Оригінальний текст із перекладом

28 (Lost Angels)

7000$

Оригінальний текст

Все, чем жил, стер самим собой,

Подгоняя к мертвой точке вереницу дней.

Будто прервал фильм с собственной судьбой,

Даже и не зная точно, что же там за ней.

Где моя боль?

Выйди ко мне,

Возроди силы, что бьются в живых.

Где моя страсть?

В вечном огне,

Спряталась в жилах, кроша их.

Мой черед обрубать концы

Всех незавершенных строк, лишавших сил и сна.

Время врет, стираются резцы,

Все, чем грыз по мере сил себя и вас сполна.

Где моя кровь?

Стынет в глазах,

Жаждя слезами пролиться на свет.

Где моя плоть?

Делаю взмах.

Крик в пустоту: никого нет!

Знаю.

Таю.

Знаю.

Отрицаю

Знаю.

Таю.

Знаю.

Умираю.

«Я сам испортил все то, чем играл все это время, не заботясь о том,

что ждет дальше.

Пил свою душу как вино и абсолютно не думал, есть ли дно

в этом сосуде.

Что мне сказать?

Где искать утешения?

Отрекшись от всех

и слывя одиночкой, я слишком был горд чтоб просить о прощении.

Что после идет: только жирные точки.»

Я выжат до предела.

И некому помочь мне.

Натянутые нервы

Взрывают тело в клочья.

И с лязгом рвутся звенья

Тоски о самом скрытом.

И в чёрный лаз ступени

Давно уже разбиты.

А может просто кончен

Мой путь летать и падать.

И провод обесточить,

Раз срок пришел, мне надо

Исчезнет яркий сполох,

Свой миг прославив этим.

И сразу сотни новых

Тотчас себя осветят…

Переклад пісні

Все, чим жив, стер самим собою,

Підганяючи до мертвої точки низку днів.

Ніби перервав фільм із власною долею,

Навіть не знаючи точно, що ж там за нею.

Де мій біль?

Вийди до мене,

Відроди сили, що б'ються живими.

Де моя пристрасть?

У вічному вогні,

Сховалась у жилах, крихаючи їх.

Моя черга обрубувати кінці

Усіх незавершених рядків, що позбавляли сил і сну.

Час бреше, стираються різці,

Все, чим гриз у міру сил себе і вас сповна.

Де моя кров?

Стигне в очах,

Жаді сльозами пролитися на світло.

Де моє тіло?

Роблю помах.

Крик у порожнечу: нікого нема!

Я знаю.

Таю.

Я знаю.

Заперечую

Я знаю.

Таю.

Я знаю.

Вмираю.

«Я сам зіпсував усе те, чим грав весь цей час, не переймаючись тим,

що чекає далі.

Пив свою душу як вино і абсолютно не думав, чи є дно

у цій посудині.

Що мені сказати?

Де шукати втіхи?

Відрікшись усіх

і славлячись одинаком, я занадто був гордий щоб просити про прощення.

Що після йде: тільки жирні крапки.

Я вичавлений до краю.

І нікому допомогти мені.

Натягнуті нерви

Підривають тіло на шматки.

І з брязкотом рвуться ланки

Туги про найприховане.

І в чорний лаз сходинки

Давно вже розбито.

А може просто закінчено

Мій шлях літати та падати.

І провід знеструмити,

Якщо термін прийшов, мені треба

Зникне яскравий сполох,

Свою мить прославивши цим.

І одразу сотні нових

Негайно себе висвітлять.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди