Нижче наведено текст пісні Бой! , виконавця - 7000$ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
7000$
Не выбросить ни слова из песни,
Не заменить, не забыть.
Нельзя наполовину быть честным,
Наполовину любить.
А честность — человекоубийца,
В мозг шипы, а розами стелет
И стреляет в контуры-лица.
Только бы видеть контуры цели.
Выбор есть: забить или биться,
И сделать следующий ход.
Никто за нас не сможет родиться,
Никто за нас не умрёт.
В кровь головою биться о стены
Поперёк твоей мать-природы.
Нихрена там нет кроме тлена,
В паутине вечной свободы.
Мой бой!
Это мой бой!
Даже если моя песня спета.
Пускай, в этом мой кайф
И моя боль, вся моя боль в этом!
Время не уступит дорогу
И с верностью мотылька,
Мне от пролога до эпилога,
Лететь на свет маяка.
И, как река, в одном направлении,
С наглой правотою младенца.
Эго прёт стеной в наступление,
Под хардкор безумного сердца!
Мой бой!
Это мой бой!
Даже если моя песня спета.
Пускай, в этом мой кайф
И моя боль, вся моя боль в этом!
Мой бой!
Только мой бой!
Даже если моя песня спета.
Пускай, в этом мой кайф
И моя боль, вся моя боль в этом!
Мой бой… Бой с самим собой,
Высотой, порванной струной.
Только мой бой…
Бой с людской молвой,
Мечтой, слепоглухонемою судьбой.
Мой бой…
Бой за слова, права, не права.
Бой за право провести этот бой.
В бой с головой!
Мой бой!
Это мой бой!
Даже если моя песня спета.
Пускай, в этом мой кайф
И моя боль, вся моя боль в этом!
Мой бой!
Только мой бой!
Даже если моя песня спета.
Пускай, в этом мой кайф
И моя боль, вся моя боль в этом!
В суете и пыли, этот бой только мой.
После мёртвой петли, с поднятой головой,
С ясным взглядом слепца, навсегда молодой.
День за днём, до конца, продолжается бой!
Не викинути жодного слова з пісні,
Чи не замінити, не забути.
Не можна бути наполовину чесним,
Наполовину кохати.
А чесність — людиногубець,
У мозок шипи, а трояндами стеле
І стріляє в контури-особи.
Аби тільки бачити контури мети.
Вибір є: забити чи битися,
І зробити наступний хід.
Ніхто за нас не зможе народитися,
Ніхто за нас не помре.
У кров головою битися об стіни
Поперек твоєї матері-природи.
Ніхрена там немає крім тліну,
У павутинні вічної свободи.
Мій бій!
Це мій бій!
Навіть якщо моя пісня заспівана.
Нехай у цьому мій кайф
І мій біль, увесь мій біль у цьому!
Час не поступиться дорогою
І з вірністю метелика,
Мені від прологу до епілогу,
Летіти на світ маяка.
І, як річка, в одному напрямку,
З нахабною правотою немовляти.
Його пре стіною в наступ,
Під хардкор шаленого серця!
Мій бій!
Це мій бій!
Навіть якщо моя пісня заспівана.
Нехай у цьому мій кайф
І мій біль, увесь мій біль у цьому!
Мій бій!
Тільки мій бій!
Навіть якщо моя пісня заспівана.
Нехай у цьому мій кайф
І мій біль, увесь мій біль у цьому!
Мій бій… Бій із самим собою,
Висотою, порваною струною.
Тільки мій бій…
Бій з людською мовою,
Мрією, сліпоглухонімою долею.
Мій бій…
Бій за слова, права, не права.
Бій за право провести цей бій.
У бій із головою!
Мій бій!
Це мій бій!
Навіть якщо моя пісня заспівана.
Нехай у цьому мій кайф
І мій біль, увесь мій біль у цьому!
Мій бій!
Тільки мій бій!
Навіть якщо моя пісня заспівана.
Нехай у цьому мій кайф
І мій біль, увесь мій біль у цьому!
У метушні та пилюці, цей бій тільки мій.
Після мертвої петлі, з піднятою головою,
З ясним поглядом сліпого, назавжди молодого.
День за днем, до кінця, триває бій!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди