Нижче наведено текст пісні Every Time I Hear the Word , виконавця - Prince Far I з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Prince Far I
Prophet, prophet, prophecy!
Moses gathered all the congregation of the children of Israel together
And said unto them, There are the word which the LORD hath commanded
That ye shall do them
Six days shall work be done
But the seventh day shall be the holy day
A day of sabbath
A rest day for the Almighty
Whosoever doeth work therein shall be put to death
And work they shall put to death
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day
Every time I hear the words
Every time I hear the word
The word, the word, the word, the word, the words
Every time I hear the word
Every time I hear the word
And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto first,
And I will write upon them the table of words, that were the first table of Words, which thou art brakest.
And be ready in the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai
Every time I hear the word
Every time I hear the words
Every time I hear the words
Every time I hear the words
The words, the words, the words, the word, the words, the words, the words
What does this mean, but (???)… is unkind?
Every time I hear the word
Every time I hear the words
And Moses gathered all his congregation of the children of Israel together
And said unto them, There are the word which the LORD hath commanded
That ye shall do them
Six days shall you do all thy work
But remember the seventh day is a sabbath day, sabbath day
Every time I hear the words
Every time I hear the word
Every time I hear the words
The words, the words, the words, the word, the words, the words, the words,
The words
Every time I hear the word
Пророк, пророк, пророцтво!
Мойсей зібрав усю громаду дітей Ізраїлю
І сказав їм: Ось слово, яке наказав Господь
Щоб ви їх виконували
Шість днів мають бути виконані
Але сьомий день буде святим днем
День суботи
День відпочинку для Всевишнього
Кожен, хто буде працювати в ньому, буде забитий
І роботу вони покладуть на смерть
У суботній день не розпалюйте вогню в оселях ваших
Щоразу, коли я чую слова
Щоразу, коли я чую це слово
Слово, слово, слово, слово, слова
Щоразу, коли я чую це слово
Щоразу, коли я чую це слово
І сказав Господь до Мойсея: Вируби собі дві кам’яні таблиці, як перша,
І я напишу на них таблицю слів, які були першою таблицею Слів, яку ти розбив.
І будьте готові вранці, і встаньте вранці на гору Синай
Щоразу, коли я чую це слово
Щоразу, коли я чую слова
Щоразу, коли я чую слова
Щоразу, коли я чую слова
Слова, слова, слова, слово, слова, слова, слова
Що це означає, але (???)… недобро?
Щоразу, коли я чую це слово
Щоразу, коли я чую слова
І зібрав Мойсей усю свою громаду з синів Ізраїлю
І сказав їм: Ось слово, яке наказав Господь
Щоб ви їх виконували
Шість днів виконуй всю свою роботу
Але пам’ятайте, що сьомий день — це суботній день, суботній день
Щоразу, коли я чую слова
Щоразу, коли я чую це слово
Щоразу, коли я чую слова
Слова, слова, слова, слово, слова, слова, слова,
Слова
Щоразу, коли я чую це слово
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди