What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine - Cliff Richard

What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine - Cliff Richard

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:59

Нижче наведено текст пісні What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine , виконавця - Cliff Richard з перекладом

Текст пісні What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine "

Оригінальний текст із перекладом

What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine

Cliff Richard

Оригінальний текст

Take a kid who can’t sing

A song with a zing

That makes a whole audience glow

Add some dancers in tights

Some costumes, some lights

And what d’you know, you’ve got a show

A comic whose nose is red as a rose

Whose tie can revolve on its bow

He’ll laugh and he’ll clown

Then he’ll fall down

And what d’you know, you’ve got a show

One moment you’re going berserk and

It’s one of those terrible days

Next moment, the magic, it’s working

And that’s show business, to coin a phrase

Some gals and some guys with stars in their eyes

A spirit of «Get up and Go»

A curtain will rise and to our surprise

Well what d’you know, we’ve got a show

All right, quiet on stage

Overture and beginners please

Get ready for your cues

House lights down.

OK lights

Have a smile for everyone you meet

And everyone will have a smile for you

Every mile along life’s fancy street

Is filled with wretched proof

Each tomorrow brings new sorrows

So why bother to borrow tears

The thing to do is

Have a smile for everyone you meet

And they will have a smile for you

And now a little recitation entitled «She was only…»

I say, I say, I say

Kindly, don’t interrupt while I’m entertaining the people

I’ve just been playing cards with some Africans

Oh really, Zulus?

Oh no, I won five pounds

Tinkle, tinkle, tinkle

What did the raindrops sprinkle

Tie a little bit to your dancing shoes

And the sun will shine

I say, do you know what a mountain calls its young?

Say, no, what does the mountain call its young?

Simple.

Hi, Cliff!

He’s very well known as Algy

To the ladies on the stage

A jolly good chap is Algy

Just now he’s all the rage

And a jolly good theory, that’s Algy

With the barmaids at the cry

He’s very well known, that’s Algy

As the Piccadilly Johnny with the little glass eye

Ginjah, Ginjah, the young Captain Ginjah

Jolly old pot, owned a yacht

In, he said wot wot

I love the ladies, not one of them would I endanger

All the girls love Ginjah, Ginjah Ginjah Ginjah

Joshuah, Joshuah, why don’t you call and see my Ma

She’ll be pleased to know, you are my best beau

Joshuah, Joshuah, nicer than lemon squash you are

Yes by gosh you are Joshu-osh-uah

Where did you get that hat?

Where did you get that tie?

Isn’t it a lovely one?

It’s just the proper style

I should like to have one just the same as that

Where I do go they shout, where did you get that hat

I say, there’s a man at the door with a dog called Fred

Oh really, what’s the man’s name

Please notice our feet never leave our ankles

Does Fred Astaire have a sister?

Boy was he glad to get rid of it

Shall we dance

Make it change

Mr. Arthur Murray we could use you in a hurry

What d’you know, we gotta a show

What d’you know, he’s got a

Crying, talking, sleeping, walking Living Doll

We’ve got a free and glorious

Gay uproarious

What d’you know, we’ve got a show

Переклад пісні

Візьміть дитину, яка не вміє співати

Пісня з гострою

Від цього світиться вся аудиторія

Додайте кілька танцюристів у колготках

Трохи костюмів, трохи світла

І що ви знаєте, у вас є шоу

Комікс, чий ніс червоний, як троянда

Чия краватка може обертатися на банті

Він буде сміятися і він буде клоунувати

Тоді він впаде

І що ви знаєте, у вас є шоу

Одну мить ви сходите з розуму і

Це один із тих жахливих днів

Наступного моменту, магія, це працює

І це шоу-бізнес, якщо висловити фразу

Деякі дівчата та деякі хлопці з зірками в очах

Дух «Вставай і йди»

На наш подив підніметься завіса

Що ж, у нас є шоу

Гаразд, тихо на сцені

Увертюра та новачки, будь ласка

Будьте готові до ваших сигналів

Вдома вимикається світло.

OK світло

Посміхайся кожному, кого зустрічаєш

І кожен матиме посмішку для вас

Кожна миля чарівною вулицею життя

Наповнений жалюгідними доказами

Кожне завтра несе нові печалі

Тож навіщо позичати сльози

Те, що потрібно зробити це

Посміхайся кожному, кого зустрічаєш

І вони знайдуть посмішку для вас

А тепер невеликий переказ під назвою «Вона була лише…»

Я говорю, я говорю, я говорю

Будь ласка, не перебивайте, поки я розважаю людей

Я щойно грав у карти з деякими африканцями

Правда, зулуси?

О ні, я виграв п’ять фунтів

Дзвенить, дзвенить, дзвенить

Чим бризнули краплі дощу

Прив’яжіть трохи до танцювального взуття

І сонечко засяє

Я кажу, чи знаєш, як гора називає свою молодь?

Скажи, ні, як гора зве свою молодь?

просто.

Привіт, Кліфф!

Він дуже відомий як Algy

Жінкам на сцені

Чудовий хлопець – Алгі

Просто зараз він у моді

І дуже хороша теорія, це Елджі

З барменшами на плач

Він дуже відомий, це Елджі

Як Пікаділлі Джонні з маленьким скляним оком

Ґінджа, Ґінджа, молодий капітан Ґінджа

Веселий старий горщик, мав яхту

У, він сказав wot wot

Я люблю жінок, жодну з них я не загрожую

Усі дівчата люблять Гінджу, Гінджу Гінджу Гінджу

Джошуа, Джошуа, чому б тобі не зателефонувати і не побачити мою маму

Їй буде приємно дізнатися, що ти мій найкращий коханець

Джошуа, Джошуа, ти приємніший за лимонний кабачок

Так, Боже, ти Джошу-ош-уа

Де ти взяв той капелюх?

Де ти взяв цю краватку?

Хіба це не чудовий?

Це просто правильний стиль

Я хотів би мати такий самий, як цей

Куди я їду, вони кричать, де ти взяв цей капелюх

Я кажу, біля дверей стоїть чоловік із собакою на ім’я Фред

Ой справді, як звуть цього чоловіка

Зверніть увагу, що наші ноги ніколи не відриваються від щиколоток

Чи є у Фреда Астера сестра?

Хлопець був радий позбутися цього

Потанцюємо

Змініть це

Містере Артур Мюррей, ми могли б допомогти вам швидко

Що ти знаєш, нам має шоу

Що ти знаєш, у нього є

Плаче, розмовляє, спить, ходить Жива лялька

У нас є безкоштовний і славний

Гей галасливий

Що ви знаєте, у нас є шоу

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди