Нижче наведено текст пісні Партита для скрипки и оркестра, финал , виконавця - Юрий Лорес з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Лорес
Он шёл из Авиньона, в Авиньон
Я шёл ему навстречу.
И песню громко пели я и он.
И каждый на своём наречии.
И нечего делить нам было,
Ни почестей, ни славы.
И солнце в левый глаз ему светило,
А мне светило в правый.
Он шёл из Авиньона, в Авиньон
Я шёл ему навстречу,
Хотя я знал, что там, где правил он,
Мне после делать нечего.
И то, что я наивен был и пылок,
Ему было забавно.
Он левою рукой чесал затылок,
Я это делал правой.
Он шёл из Авиньона, в Авиньон
Я шёл ему навстречу.
Он разлюбил, я был еще влюблён.
Он постарел, я был широкоплечим.
Я молод был и денег не копил я,
Он упивался славой.
И то, что для него налево было,
То было для меня направо.
Он шёл из Авиньона, в Авиньон
Я шёл ему навстречу.
При встрече он отвесит мне поклон
И я ему отвечу.
Він ішов з Авіньйону, в Авіньйон
Я ішов йому назустріч.
І пісню голосно співали я і він.
І кожен на своїй мові.
І нічого ділити нам було,
Ні почестей, ні слави.
І сонце в ліве око йому світило,
А мені світило в правий.
Він ішов з Авіньйону, в Авіньйон
Я ішов йому назустріч,
Хоча я знав, що там, де правив він,
Мені робити нічого.
І то, що я наївний був і пилок,
Йому було кумедно.
Він лівою рукою чухав потилицю,
Я це робив правою.
Він ішов з Авіньйону, в Авіньйон
Я ішов йому назустріч.
Він розлюбив, я був ще закоханий.
Він старів, я був широкоплечим.
Я молод був і грошей не копив я,
Він упивався славою.
І те, що для нього наліво було,
То було для мене направо.
Він ішов з Авіньйону, в Авіньйон
Я ішов йому назустріч.
При зустрічі він відважить мені уклін
Я відповім.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди