11th Hour - Lamb Of God
С переводом

11th Hour - Lamb Of God

  • Альбом: As the Palaces Burn

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні 11th Hour , виконавця - Lamb Of God з перекладом

Текст пісні 11th Hour "

Оригінальний текст із перекладом

11th Hour

Lamb Of God

Оригинальный текст

The hour of reckoning draws near

Judgment day is here and gone

Sweetly she draws me into her arms

A liquid embrace to chase the day way.

Sedate Numb Deaf and Dumb

Stumbling into solitude.

A clouded judgment day is fueled.

Take me under your black wings

Mark my words and remember me.

So sweetly she shucks away at my time

So sweetly she draws me nigh

Closer and closer towards never ending sleep

Spin the bottle

Kiss only the bottle.

The dark mistress of many, beholden to none

Slips a ring of needles around your arm in an engagement

Eternal engagement

Never consummated.

Take me under your black wings

Mark my words and remember me.

Destroyer of senses.

So take as needed for the pain

Another gray morning dawns across an ashen sky.

My sweet demoness beckons me

Ever again and again and again and again.

The dark mistress of many, beholden to none

My sweet demoness beckons me

Ever again and again and again and again and again.

Take me under your black wings.

Jacked up on the taste of self-destruction.

Перевод песни

Наближається година розплати

Судний день настав і минув

Мило вона притягує мене до своїх обіймів

Рідкі обійми, щоб продовжити день.

Sedate Numb Глухонімий

Спотикаючись на самоті.

Похмурий судний день підживлюється.

Візьми мене під свої чорні крила

Позначте мої слова і запам’ятайте мене.

Вона так мило цурається мого часу

Так солодко вона притягує мене до себе

Усе ближче й ближче до нескінченного сну

Оберніть пляшку

Цілувати тільки пляшку.

Темна володарка багатьох, не пов’язана нікому

Одягає кільце голок навколо вашої руки в заручинах

Вічні заручини

Ніколи не завершений.

Візьми мене під свої чорні крила

Позначте мої слова і запам’ятайте мене.

Руйнівник почуттів.

Тож приймайте, як необхідно від болю

Ще один сірий ранок світає на попелястому небі.

Моя мила демониця манить мене

Завжди знову і знову і знову і знову.

Темна володарка багатьох, не пов’язана нікому

Моя мила демониця манить мене

Завжди знову і знову і знову і знову і знову.

Візьми мене під свої чорні крила.

Захопився смаком самознищення.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди