17 Años (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea) - Los Ángeles Azules, Jay De la Cueva
С переводом

17 Años (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea) - Los Ángeles Azules, Jay De la Cueva

Альбом
Cómo Te Voy a Olvidar ¡Edición de Súper Lujo!
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
336140

Нижче наведено текст пісні 17 Años (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea) , виконавця - Los Ángeles Azules, Jay De la Cueva з перекладом

Текст пісні 17 Años (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea) "

Оригінальний текст із перекладом

17 Años (En Vivo Concierto Sinfónico Cumbia Fuzión By Fuze Tea)

Los Ángeles Azules, Jay De la Cueva

Оригинальный текст

amo su inocencia, 17 años

amo su errores, 17 años

soy su primer novio, 17 años

su primer amor (x2)

es callada, timida, inocente y tiene la mirada,

le tomo la mano y siente algo extraño

la abrazo, me abraza y empieza a temblar

a temblar de miedo diciendome que nunca

habia sentido sensacion asi, en su vida

asi en su vida.

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

es callada, timida, inocente y tiene la mirada,

le tomo la mano y siente algo extraño

la abrazo, me abraza y empieza a temblar

a temblar de miedo diciendome que nunca

habia sentido sensacion asi, en su vida

asi en su vida.

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

que si eso es el amor?

Перевод песни

Я люблю його невинність, 17 років

Я люблю твої помилки, 17 років

Я її перший хлопець, 17 років

його перше кохання (x2)

Вона тиха, сором'язлива, невинна і має вигляд,

Я тримаю його за руку, а він відчуває щось дивне

Я її обіймаю, вона мене і починає трясти

тремтіти від страху, кажучи мені, що ніколи

Таке відчуття він відчув у своєму житті

так і в його житті.

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

Вона тиха, сором'язлива, невинна і має вигляд,

Я тримаю його за руку, а він відчуває щось дивне

Я її обіймаю, вона мене і починає трясти

тремтіти від страху, кажучи мені, що ніколи

Таке відчуття він відчув у своєму житті

так і в його житті.

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

А якщо це любов?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди