Нижче наведено текст пісні Handel: Serse, HWV 40 - Arr. For Oboe d'amore And Orchestra By Andreas N. Tarkmann / Act 1 - Ombra mai fu , виконавця - Albrecht Mayer, Sinfonia Varsovia, Monika Razynska з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Albrecht Mayer, Sinfonia Varsovia, Monika Razynska
Frondi tenere e belle
del mio platano amato,
per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi, e procelle
non v’oltraggino mai la cara pace,
austro rapace.
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Cara ed amabile,
ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Листя ніжні та красиві
мого улюбленого платана,
бо ти нехай доля світить.
Грім, блискавка та бурі
нехай дорогий мир ніколи не обурює тебе,
Австрійський хижий птах.
Тінь ніколи не була рослинною
дорогий і милий,
ввічливіше.
Тінь ніколи не була рослинною
дорогий і милий,
ввічливіше.
Дорогий і милий,
тінь ніколи не була рослинною
дорогий і милий,
ввічливіше.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди