Handel: Serse, HWV 40 - Arr. For Oboe d'amore And Orchestra By Andreas N. Tarkmann / Act 1 - Ombra mai fu - Albrecht Mayer, Sinfonia Varsovia, Monika Razynska
С переводом

Handel: Serse, HWV 40 - Arr. For Oboe d'amore And Orchestra By Andreas N. Tarkmann / Act 1 - Ombra mai fu - Albrecht Mayer, Sinfonia Varsovia, Monika Razynska

  • Альбом: Baroque Thanksgiving

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Handel: Serse, HWV 40 - Arr. For Oboe d'amore And Orchestra By Andreas N. Tarkmann / Act 1 - Ombra mai fu , виконавця - Albrecht Mayer, Sinfonia Varsovia, Monika Razynska з перекладом

Текст пісні Handel: Serse, HWV 40 - Arr. For Oboe d'amore And Orchestra By Andreas N. Tarkmann / Act 1 - Ombra mai fu "

Оригінальний текст із перекладом

Handel: Serse, HWV 40 - Arr. For Oboe d'amore And Orchestra By Andreas N. Tarkmann / Act 1 - Ombra mai fu

Albrecht Mayer, Sinfonia Varsovia, Monika Razynska

Оригинальный текст

Frondi tenere e belle

del mio platano amato,

per voi risplenda il fato.

Tuoni, lampi, e procelle

non v’oltraggino mai la cara pace,

austro rapace.

Ombra mai fu di vegetabile

cara ed amabile,

soave più.

Ombra mai fu di vegetabile

cara ed amabile,

soave più.

Cara ed amabile,

ombra mai fu di vegetabile

cara ed amabile,

soave più.

Перевод песни

Листя ніжні та красиві

мого улюбленого платана,

бо ти нехай доля світить.

Грім, блискавка та бурі

нехай дорогий мир ніколи не обурює тебе,

Австрійський хижий птах.

Тінь ніколи не була рослинною

дорогий і милий,

ввічливіше.

Тінь ніколи не була рослинною

дорогий і милий,

ввічливіше.

Дорогий і милий,

тінь ніколи не була рослинною

дорогий і милий,

ввічливіше.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди