
Нижче наведено текст пісні La traviata: Atto iii - parigi, o cara (Alfredo, violetta) , виконавця - Maria Callas, Nicola Rescigno, Ronald Lewis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maria Callas, Nicola Rescigno, Ronald Lewis
Sempre libera degg’io
Folleggiare di gioia in gioia,
Vo’che scorra il viver mio
Pei sentieri del piacer.
Nasca il giorno, o il giorno muoia,
Sempre lieta ne' ritrovi,
A diletti sempre nuovi
Dee volare il mio pensier
Amor è palpito
Dell’universo intero,
Misterioso, altero,
Croce e delizia al cor.
Oh!
Oh!
Amore!
Follie!
Gioir!
Sempre libera degg’io, ecc…
Для мене завжди безкоштовно
Натовп від радості до радості,
Я хочу, щоб моє життя текло
На стежках насолоди.
День народжується, або день помирає,
Завжди раді зустрічам,
Завжди нові принади
Мої думки повинні летіти
Любов - це серцебиття
З усього всесвіту,
Таємничий, гордовитий,
Хрест і радість серцю.
Ой!
Ой!
Любов!
Божевілля!
радуйся!
Завжди вільний і так далі...
Maria Callas, Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala • 2012
Luciano Pavarotti, Vienna Opera Chorus, Wiener Opernorchester • 2019
Maria Callas, Tullio Serafin, Sinfonie-Orchester des RAI Rom • 2013
Maria Callas, Chœurs René Duclos, Жорж Бизе • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди