Нижче наведено текст пісні Нелюбовь , виконавця - Мы з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мы
Прошлое — это как мёртвые,
Взгляд полон жизни на надгробиях;
А нелюбовь — рана гнойная:
Тёплая, глаза мёртвые.
А нелюбовь — рана гнойная;
Тёплая, глаза мёртвые.
Тёплая, глаза мёртвые -
Поздно, рано, невовремя.
Как ледник нетающий
Не топит нас, но прячется.
Твёрдая, опасная;
И жидкая, и безобразная.
Прошлое — это как мёртвые,
Взгляд полон жизни на надгробиях;
А нелюбовь — рана гнойная:
Тёплая, глаза мёртвые.
А нелюбовь — рана гнойная;
Тёплая, глаза мёртвые.
Нелюбовь, нелюбовь,
Нелюбовь, нелюбовь,
Нелюбовь, нелюбовь,
Нелюбовь.
Листаю, листаю надгробные камни -
Ты там живая, а мы там Ангелы.
Сейчас наши пульсы, как скрип по стеклу.
Если мы бисер, то душим свинью.
Тёплая, глаза мёртвые.
Так поздно, рано, невовремя.
Прошлое — это как мёртвые,
Взгляд полон жизни на надгробиях;
А нелюбовь — рана гнойная:
Тёплая, глаза мёртвые.
А нелюбовь — рана гнойная;
Тёплая, глаза мёртвые.
Нелюбовь, нелюбовь,
Нелюбовь, нелюбовь,
Нелюбовь, нелюбовь,
Нелюбовь.
Минуле - це як мертві,
Погляд сповнений життя на надгробках;
А нелюбов - рана гнійна:
Тепла, очі мертві.
А нелюбов – рана гнійна;
Тепла, очі мертві.
Тепла, очі мертві
Пізно, рано, невчасно.
Як льодовик нетаючий
Не топить нас, але ховається.
Тверда, небезпечна;
І рідка, і потворна.
Минуле - це як мертві,
Погляд сповнений життя на надгробках;
А нелюбов - рана гнійна:
Тепла, очі мертві.
А нелюбов – рана гнійна;
Тепла, очі мертві.
Нелюбов, нелюбов,
Нелюбов, нелюбов,
Нелюбов, нелюбов,
Нелюбов.
Гортаю, гортаю надгробне каміння -
Ти там жива, а ми Ангели.
Зараз наші пульси як скрип по склу.
Якщо ми бісер, то душимо свиню.
Тепла, очі мертві.
Так пізно, рано, невчасно.
Минуле - це як мертві,
Погляд сповнений життя на надгробках;
А нелюбов - рана гнійна:
Тепла, очі мертві.
А нелюбов – рана гнійна;
Тепла, очі мертві.
Нелюбов, нелюбов,
Нелюбов, нелюбов,
Нелюбов, нелюбов,
Нелюбов.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди