A Lover's Journey: IV. Shall I Compare Thee to a Summer’s Day? - The King's Singers

A Lover's Journey: IV. Shall I Compare Thee to a Summer’s Day? - The King's Singers

  • Рік виходу: 2019
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні A Lover's Journey: IV. Shall I Compare Thee to a Summer’s Day? , виконавця - The King's Singers з перекладом

Текст пісні A Lover's Journey: IV. Shall I Compare Thee to a Summer’s Day? "

Оригінальний текст із перекладом

A Lover's Journey: IV. Shall I Compare Thee to a Summer’s Day?

The King's Singers

Оригінальний текст

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature's changing course untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owest;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou growest:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this and this gives life to thee.

Переклад пісні

Порівняти тебе з літнім днем?

Ти миліша і поміркованіша:

Бурхливий вітер хитає дорогі бруньки травня,

І літня оренда має надто короткий термін:

Колись занадто гаряче око небесне світить,

І часто його золотий колір обличчя тьмяний;

І кожен ярмарок від ярмарку колись занепадає,

Випадково або зміна курсу природи untrimm'd;

Але твоє вічне літо не згасне

Не втрачайте володіння тим, що вам належить;

І смерть не буде хвалитися, що ти блукаєш у його тіні,

Коли у вічних рядах до часу ти ростеш:

Поки люди можуть дихати або очі бачити,

Так довго живе це, і це дає тобі життя.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди