Нижче наведено текст пісні Chere veronique , виконавця - Michel Polnareff з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Polnareff
Chère Véronique, quand tu vas me lire
Chère Véronique, ne te moque pas
Chère Véronique, je voudrais te dire
Mais je n’ose pas
Chère Véronique, si nos deux familles
Etaient brouillées à mort autrefois
Du mur voisin, au travers des grilles
Moi, je rêve de toi
Et perché dans les banches
Du grand magnolia dominant le parc
J’ai passé l'été à te guetter
Chère Véronique, quand tu vas me lire
Chère Véronique, ne te moque pas
Chère Véronique, je voudrais te dire
Mais je n’ose pas
La nuit de la Saint-Jean
L’orage m'étouffait
Je cherchais le frais sous la véranda
Quand quelqu’un chanta
Chère Véronique, ta voix trouble et tendre
Cette nuit-là chantait ma chanson
Et j’ai perdu la tête à l’entendre
J’ai fui la maison
Depuis on me surveille, mais
Dans mon sommeil
J’effleure tes doigts, tes cheveux défaits
Tes yeux d’un bleuet
Chère Véronique, la nuit je délire
Et le matin t’arrache à mes bras
Chère Véronique, quand tu vas me lire
Ne te moque pas
Au petit jour, demain
Je pars pour longtemps
On m’envoie très loin
Moins pour travailler
Que pour t’oublier
Chère Véronique, quand tu vas me lire
Chère Véronique, ne te moque pas
Chère Véronique, je voudrais te dire
Mais je n’ose pas
Chère Véronique, jamais ne va lire
La pauvre lettre de son amoureux
Chère Véronique, car je la déchire
Et la jette au feu, et je la jette au feu, et je la jette au feu.
Шановна Вероніко, коли ти мене читаєш
Дорога Вероніко, не смійся
Шановна Вероніко, я хотів би тобі сказати
Але я не смію
Шановна Вероніко, якщо наші дві родини
Одного разу були забиті на смерть
З сусідньої стіни, через перила
Я, я мрію про тебе
І примостився в опалубці
Висока магнолія височіє над парком
Я провів літо, спостерігаючи за тобою
Шановна Вероніко, коли ти мене читаєш
Дорога Вероніко, не смійся
Шановна Вероніко, я хотів би тобі сказати
Але я не смію
Іоаннова ніч
Буря душила мене
Шукала прохолоду під верандою
Коли хтось співав
Шановна Вероніко, твій тривожний і ніжний голос
Того вечора співала мою пісню
І я втратив розум, почувши це
Я втік з дому
З тих пір за мною спостерігають, але
уві сні
Я розчісу твої пальці, твоє розпущене волосся
Твої волошкові очі
Дорога Вероніко, вночі я в маренні
І ранок зриває тебе з моїх обіймів
Шановна Вероніко, коли ти мене читаєш
Не смійтеся
На світанку, завтра
Я йду надовго
Вони посилають мене дуже далеко
Менше працювати
тільки щоб забути тебе
Шановна Вероніко, коли ти мене читаєш
Дорога Вероніко, не смійся
Шановна Вероніко, я хотів би тобі сказати
Але я не смію
Дорога Вероніко, ніколи не читайте
Бідний лист від коханого
Дорога Вероніко, бо я її розриваю
І кидаю його в вогонь, і я кидаю його в вогонь, і кидаю його в вогонь.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди