
Нижче наведено текст пісні Jules Lost His Jewels , виконавця - Ariel Pink з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ariel Pink
C’est la vie, C’est la vie
Comme ci, comme ca
Alright, alright
I named him Jules
He stole my baby then he stole my heart
I knew that he was a tiger
Right from the start
She plays rough with him
'Cause he’s her ragamuffin, oh yeah
She played hard but then he got harder
She kicked his head,
That’s when he got out on her
I said to Jules, «Just 'cause you’re a cat
Don’t mean you ain’t a man»
«Just 'cause you’re a man
Don’t mean every pussy need a dad»
«Can't have you cream on my girl,
Find another dealer to pawn off your pearls»
Jules lost his jewels
When he came up pearls,
They took his manhood
Jules lost his jewels
When he turned 18,
Moved down to West Hollywood
Jules lost his jewels
When he came up pearls,
They took his manhood
Jules lost his jewels
When he came up pearls,
They went to go back to West Hollywood
C’est la vie, C’est la vie,
Comme ci, comme ca
Alright, alright, c’mon
Jules made a mess
On my baby’s dress late last night
Pumpin' up 'n' down with every whimpering sound,
Well oh my!
She shook her knee and woke me up, said «that
Sick little brat’s got my leg in a hump,
Well alright»
I pulled on his socks, pinned him down on his back said,
«How does that feel?»
Then he sprayed on my lap, no!
Jules lost his jewels
When he came up pearls,
They took his manhood
Jules lost his jewels
When he turned 18,
Moved down to West Hollywood
Jules lost his jewels
When came up pearls,
They took his manhood
Jules lost his jewels
When he turned 18,
Moved down to West Hollywood
C’est la vie, c’est la vie,
Comme ci, comme ca
C’est la vie, c’est la vie
Comme ci
C’est la vie, C’est la vie
Comme ci, comme ca
Добре, добре
Я його назвав Жюль
Він вкрав мою дитину, а потім вкрав моє серце
Я знав, що він тигр
З самого початку
Вона грубо грає з ним
Тому що він її раптом, о так
Вона грала жорстко, але потім він став жорсткішим
Вона вдарила його по голові,
Саме тоді він вийшов на її
Я сказав Джулсу: «Просто тому, що ти кіт
Не значить, що ти не чоловік»
«Просто тому, що ти чоловік
Це не означає, що кожній киці потрібен тато»
«Не можна намазати мою дівчину кремом,
Знайдіть іншого дилера, щоб закласти ваші перлини»
Жюль втратив свої коштовності
Коли він вийшов перли,
Вони забрали його мужність
Жюль втратив свої коштовності
Коли йому виповнилося 18,
Переїхав до Західного Голлівуду
Жюль втратив свої коштовності
Коли він вийшов перли,
Вони забрали його мужність
Жюль втратив свої коштовності
Коли він вийшов перли,
Вони повернулися в Західний Голлівуд
C’est la vie, C’est la vie,
Comme ci, comme ca
Добре, добре, давай
Джулс зробив безлад
На сукні моєї дитини вчора пізно ввечері
Накачуючи вгору і вниз з кожним скиглим звуком,
Ну о мій!
Вона потрясла коліном і розбудила мене, сказала «це
У хворого маленького нахабника моя нога в горб,
Ну добре»
Я натягнув його шкарпетки, притиснув до його спину, сказав:
«Як це відчувається?»
Потім він розпорошив мені на коліна, ні!
Жюль втратив свої коштовності
Коли він вийшов перли,
Вони забрали його мужність
Жюль втратив свої коштовності
Коли йому виповнилося 18,
Переїхав до Західного Голлівуду
Жюль втратив свої коштовності
Коли з’явилися перли,
Вони забрали його мужність
Жюль втратив свої коштовності
Коли йому виповнилося 18,
Переїхав до Західного Голлівуду
C’est la vie, c’est la vie,
Comme ci, comme ca
C’est la vie, c’est la vie
Comme ci
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди