Outro - Chakuza
С переводом

Outro - Chakuza

  • Альбом: Monster in mir

  • Год: 2010
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 1:55

Нижче наведено текст пісні Outro , виконавця - Chakuza з перекладом

Текст пісні Outro "

Оригінальний текст із перекладом

Outro

Chakuza

Оригинальный текст

Magnolia, nichts ergibt noch Sinn

Magnolia, ich leg' mich nieder, werf' mich hin

Magnolia, zu viel Zeit mit dir verbracht

Doch jetzt ist Ende und endlich Schicht in diesem Schacht

Mann, ich mach' hier nicht auf Schiller, also nix mit Prosa

Große Dichtkunst hat mich bloß gekickt, Bro, ich bin Schicksalsloser

Business ist ein seelenlose, ekelhafte Welt

An ihre Götter glaub' ich nicht, also man gebe mir den Kelch

Ich geh' raus und renne rum, doch nur zum Shopping, Digga

Ich suche die Musik, die hardcore meinen Kopf gefickt hat — Lockenwickler

Wenn sich echte Männer von den Bubies trenn’n ist Stichtag

Wenn du fragst, wer in dein Louis Bag geschissen hat — Mann, ich war’s

Alter, glaub mir, jeden Abend einen saufen geh’n ist hart

Geh' ich drauf, ist Pause bis zum Wiederauferstehungstag

Ey, Magnolia, ab nun soll diese Blume wieder blüh'n

Doch wozu?

Denn Ruhm kommt nicht durch die Musik, nur durch Kalkül, Ende

Ey, Chaki-Chak!

Das war’s dann also, ja?

Mit diesem «Magnolia X».

Tja, mein Freund.

Was soll ich dazu sagen?

Vielleicht sag' ich lieber nichts,

aber naja, gut abgeliefert!

Wie wär's, wenn du deinen Arsch in Bewegung setzt

und endlich dein Album fertig machst «Heavy Rain»?

Ich will dich nicht all zu

sehr beschimpfen, beim letzten Mal hattest du ja ein wenig Pippi in den Augen

und darauf steh' ich nicht so, also… belass' ich’s lieber dabei.

Also mach das Album fertig, sonst weiß ich, wo du wohnst.

Mach’s gut,

Chaki-Chak!

Dein Frank, dein Bärenbruder, One Badge, Two Badge, Penny and Dime

Перевод песни

Магнолія, більше нічого не має сенсу

Магнолія, лягаю, кидаюсь

Магнолія, провів з тобою забагато часу

Але тепер все закінчилося і нарешті зрушився в цьому валу

Чоловіче, я не роблю тут Шиллера, тому нічого з прозою

Чудова поезія мене щойно кинула, брате, я бездолі

Бізнес — бездушний, огидний світ

Я не вірю в їхніх богів, тож дай мені чашу

Я виходжу й бігаю, але тільки за покупками, чувак

Шукаю музику, яка хардкорно трахнула мені голову — бігуді

Коли справжні чоловіки розлучаються з хлопцями, це термін

Якщо ви запитаєте, хто срав у вашій сумці Louis Bag — чувак, це був я

Чувак, повір мені, пити щовечора важко

Якщо я помру, це буде перерва до дня воскресіння

Гей, Магнолія, відтепер ця квітка має зацвісти знову

Але для чого?

Тому що слава приходить не через музику, а лише через розрахунок, кінець

Гей, Чакі-чак!

Так це все, так?

З цією «Магнолією Х».

Ну, друже.

Що я можу сказати?

Можливо, я б краще нічого не казав

але гей, добре доставлено!

Як щодо того, щоб ти поворухнувся

і нарешті закінчити свій альбом «Heavy Rain»?

Я тебе не дуже хочу

багато знущань, минулого разу у вас була маленька Пеппі в очах

а мені це не подобається, тому... я краще залишу це на цьому.

Тож закінчуй альбом, або я дізнаюся, де ти живеш.

Піклуватися,

Чакі-чак!

Твій Френк, твій брат-ведмідь, Один значок, два значки, Пенні і Дайм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди