Нижче наведено текст пісні Tiphaine , виконавця - PARTENAIRE PARTICULIER з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PARTENAIRE PARTICULIER
Je l’ai rencontrée sur les quais d’une vieille gare abandonnée
Et ses yeux commencèrent à crier, elle voulait à tout prix m’emmener.
Elle a décidé d’ignorer toute ma vie privée, m’a enlevé.
Et le ciel sourit à ses désirs, tu m’appelles depuis la première nuit.
Tiphaine, quand tu me téléphones, tu n’as jamais jamais personne.
Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t’aime.
Tiphaine, quand tu me téléphones.
Quand j’ai essayé d'échapper à ma destinée, j'étais prisonnier
Et mes yeux commencèrent à pleurer, je rêvais d’aller te retrouver
Mais j’avais compris bien trop tard que c'était fini, fini pour moi.
Et le ciel sourit à ses désirs, tu m’appelles depuis la première nuit.
Tiphaine, quand tu me téléphones, tu n’as jamais jamais personne
Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t’aime.
Tiphaine, quand tu me téléphones.
Я зустрів її на перонах старої занедбаної станції
І очі її почали кричати, вона хотіла мене забрати.
Вона вирішила ігнорувати все моє особисте життя, викрала мене.
І небо посміхається своїм бажанням, ти кличеш мене з першої ночі.
Тіфейн, коли ти мені дзвониш, у тебе ніколи не буде нікого.
Тому що я пішов з нею, а ти знаєш, що я тебе люблю.
Тіфейн, коли ти мені подзвониш.
Коли я намагався втекти від своєї долі, я був ув’язненим
І в мене почали сльозитися очі, я мріяла піти тебе знайти
Але я занадто пізно зрозумів, що для мене все скінчилося.
І небо посміхається своїм бажанням, ти кличеш мене з першої ночі.
Тіфейн, коли ти мені дзвониш, у тебе ніколи не буде нікого
Тому що я пішов з нею, а ти знаєш, що я тебе люблю.
Тіфейн, коли ти мені подзвониш.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди