Нижче наведено текст пісні Million Pieces , виконавця - Bastille, The Chamber Orchestra of London з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bastille, The Chamber Orchestra of London
I breathe in hard
Don’t speak, 'cause it’s like a bitter pill
You blow my mind
It makes my heart beat
Harder, harder, harder, harder, hard
The king’s a clown
No one is laughing, it’s not a drill
Don’t look outside
The world is ending
Faster, faster, faster, faster, fast
The echoes of that news ring loud
(The echoes, the echoes)
No sound can ever drown it out
(The echoes)
It breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it’s gonna break me
Won’t you let me go?
Leave it till the morning
I don’t wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
We’re too far gone
Nothing I say will mean anything
Just drink, fuck, dance
Right through disaster
I don’t want to talk about it now
The echoes of that news ring loud
(The echoes, the echoes)
No music ever drowns it out
(The echoes)
It breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it’s gonna break me
Won’t you let me go?
Leave it till the morning
I don’t wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
Get fear and loathing out your mind
And don’t pull me, don’t pull me down from the ceiling
It breaks my heart
It breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it’s gonna break me
Won’t you let me go?
Leave it till the morning
I don’t wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Я важко вдихаю
Не говоріть, бо це як гірка пігулка
Ви вражаєте мене
Це змушує моє серце битися
Важче, важче, важче, важче, важче
Король — клоун
Ніхто не сміється, це не муштра
Не дивіться назовні
Кінець світу
Швидше, швидше, швидше, швидше, швидше
Відгомін цієї новини гучний
(Відлуння, відлуння)
Ніякий звук ніколи не заглушить це
(Відлуння)
Це розриває моє серце
Розриває моє серце
Мільйон штук, о
Це розриває моє серце
Мільйон штук
Якщо це зламає мене
Ти не відпустиш мене?
Залиште до ранку
Я не хочу знати
Розбиває моє серце
Розриває моє серце
Мільйон штук
(Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой)
Мільйон штук
Ми зайшли занадто далеко
Ніщо, що я скажу, нічого не означатиме
Просто пити, трахатися, танцювати
Прямо через катастрофу
Я не хочу говорити про це зараз
Відгомін цієї новини гучний
(Відлуння, відлуння)
Жодна музика ніколи не заглушить це
(Відлуння)
Це розриває моє серце
Розриває моє серце
Мільйон штук, о
Це розриває моє серце
Мільйон штук
Якщо це зламає мене
Ти не відпустиш мене?
Залиште до ранку
Я не хочу знати
Розбиває моє серце
Розриває моє серце
Мільйон штук
(Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой)
Мільйон штук
Викинь з розуму страх і ненависть
І не тягни мене, не тягни мене зі стелі
Це розриває моє серце
Це розриває моє серце
Мільйон штук, о
Це розриває моє серце
Мільйон штук
Якщо це зламає мене
Ти не відпустиш мене?
Залиште до ранку
Я не хочу знати
Розбиває моє серце
Розриває моє серце
Мільйон штук
(Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой)
Мільйон штук
(Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой)
Мільйон штук
(Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой)
Мільйон штук
(Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди