Яблонька - Алёна Скок
С переводом

Яблонька - Алёна Скок

Альбом
Пожинаю, что посеяла
Год
2019
Язык
`Українська`
Длительность
220000

Нижче наведено текст пісні Яблонька , виконавця - Алёна Скок з перекладом

Текст пісні Яблонька "

Оригінальний текст із перекладом

Яблонька

Алёна Скок

Оригинальный текст

1. Под окном гармонь поёт,

Плачет и резвится.

Думку думаю я днём —

Ночью мне не спится.

Всё о нём, да всё о нём —

Выдохи и вздохи.

Как мне жить, да как мне быть

Без объятий Лёхи?

Яблоко — от яблони,

Вишенка — от вишни.

Вот поэтому у нас

Ничего не вышло.

2.Ах, как было хорошо,

Как всё начиналось…

И сама не поняла,

Как одна осталась.

Проморгала я любовь —

Увела подружка.

У меня шальная кровь,

А ему не нужно.

Перевод песни

1. Під вікном гармонія співає,

Плаче і резветься.

Думку думаю я днем —

Вночі мені не спиться.

Все про ньому, так все про ньому —

Видихи і зітхання.

Як мені жити, так як мені бути

Без обіймів Лехи?

Яблуко від яблуні,

Вишенька - від вишні.

Ось тому у нас

Нічого не вийшло.

2.Ах, як було добре,

Як все починалося…

І сама не зрозуміла,

Як одна лишилася.

Проморгала я любов —

Вивела подружка.

У мене шалена кров,

А йому не потрібно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди