Octopus On Fire - HORSE the Band
С переводом

Octopus On Fire - HORSE the Band

  • Альбом: The Mechanical Hand

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Octopus On Fire , виконавця - HORSE the Band з перекладом

Текст пісні Octopus On Fire "

Оригінальний текст із перекладом

Octopus On Fire

HORSE the Band

Оригинальный текст

Right now, in the heat of my head

a flower blooms that was already dead

decembers long gone

but these fields are forever frozen

…and everything she said

burns in the back of my head

quick-sands of silver

under dreams still glittering golden

all along i sing this song

it runs wild like a river inside

a voice cries out sharp words of doubt

if i take them to heart they make me bleed

everyday my attention strays

light like life it fades away

the clock it ticks

i turn my back

i feel the surface bulge and crack…

tick tick tock tick tock tick tick tick tock tick tock tick

SLAM!@#!@#

I WANT THE CHANNNNGGGEE

I FEEL THE CHANNNNNNGGGEE

then post-metamorphosis where do the answers lie

one above and one below with lions locked inside

then in silence they turn the key

setting all those lions free.e.eee.e

then i hold my head up higher and higher

reach out tentacles to every desire

i faced the sea and its time for a change

i am an octopus in flames

sinking underwater

sweating boiling getting hotter

bubbles burst between my fingers

my breath is cracked and drawn

sinking like an anvil

and facing several tentacles

my eyes go black and pop red cherries

the surface me is gone

GONE

IM GONE

GONE

IM GONE

GONE

IM GONE

GONE

IM GONE

im mesmerized -- a servant to the light u cant deny it with everyone standing here

im a million miles away

a change

Перевод песни

Прямо зараз, у розпалі в моїй голові

квітка, яка вже померла

грудень давно минули

але ці поля назавжди заморожені

...і все, що вона сказала

горить у потилиці

швидкі піски срібла

під мріями, ще сяючими золотими

я весь час співаю цю пісню

усередині вона дичає, як річка

голос кричить гострі слова сумніву

якщо я прийму їх близько до серця, вони змушують мене стікати кров’ю

щодня моя увага збивається

світло, як життя, згасає

годинник цокає

я повертаюся спиною

я відчуваю, як поверхня випирає й тріскається…

тік тік тік тік тік тік тік тік тік тік

SLAM!@#!@#

Я ХОЧУ CHANNNNGGGEE

Я ВІДЧУВАЮ ЧАННННННГГГІ

потім пост-метаморфоза, де лежать відповіді

один зверху і один знизу з левами, замкненими всередині

потім мовчки повертають ключ

звільнення всіх цих левів.e.eee.e

потім я піднімаю голову все вище й вище

простягнути щупальця до будь-якого бажання

Я зустрівся з морем і настав час змінити

я восьминіг у вогні

занурення під воду

потовиділення кипіння стає гарячішим

бульбашки лопаються між моїми пальцями

моє подих потріскане й затягнуто

тоне, як ковадло

і перед кількома щупальцями

у мене очі чорніють і вибухають червоні вишні

поверхня мене зникла

ПІШЕ

Я ПІШОВ

ПІШЕ

Я ПІШОВ

ПІШЕ

Я ПІШОВ

ПІШЕ

Я ПІШОВ

загипнотизований — слуга світла, ви не можете заперечити це з усіма, хто стоїть тут

я за мільйон миль

зміна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди