The Startling Secret Of Super Sapphire - HORSE the Band
С переводом

The Startling Secret Of Super Sapphire - HORSE the Band

Альбом
A Natural Death
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
198760

Нижче наведено текст пісні The Startling Secret Of Super Sapphire , виконавця - HORSE the Band з перекладом

Текст пісні The Startling Secret Of Super Sapphire "

Оригінальний текст із перекладом

The Startling Secret Of Super Sapphire

HORSE the Band

Оригинальный текст

In down between the unseen

Secret room of wonder and despair

Rusting and in disrepair

Un-here and un-there

SUPER SAPPHIRE is smiling

He’s trapped in a room with three dying moons

Pulsing bicep boom cracks wheels of worlds

His not-skin cold black

A deep blue space like waiting

Violet Lights Collide then shimmer in his hair and eyes

Not wounds never bleed

The lights of whispered stars

HE’S A SHATTERING PERFECTION

COMPLETELY PAST DETECTION

His head is a comet’s tail

And his face is made of hearts

SUPER SAPPHIRE IS SMILING

SUPER SAPPHIRE IS SMILING

…STILL SUPER SAPPHIRE IS SMILING

I am locked in his black hole gaze…

I eat moons

YET HE EATS DAYS!!!

I am locked in his black hole gaze…

I eat moons

YET HE EATS DAYS!!!

CRASHING SLAMMING BOOMING DOOMING

EATING WORLDS AND CONSUMING ME

QUONOM EYES NOW BLACK ALIVE

TEASING LEARNING BLIND

DE CAMP ING HIS SEC RET PRI SON ROOM

HE-- IS-- LOOSE-

I --WAS --A -FOOL

OH NO OH NO!

Перевод песни

Внизу між невидимим

Таємна кімната подиву та відчаю

Іржавий і в аварійному стані

Не-тут і не-там

SUPER SAPPHIRE усміхається

Він у пастці в кімнаті з трьома вмираючими місяцями

Пульсуючий біцепс тріщить колеса світів

Його не шкіра холодно-чорна

Глибокий блакитний простір, як очікування

Фіолетові вогні зіштовхуються, а потім переливаються в його волоссі й очах

Не рани ніколи не кровоточать

Вогні шепоту зірок

ВІН – ПРЕКРАСНА ДОСКОЛАННЯ

ЦІЛЬНО МИНУЛЕ ВИТРИВАННЯ

Його голова — хвіст комети

І його обличчя зроблене серцем

SUPER SAPPHIRE ПОСМІХАЄТЬСЯ

SUPER SAPPHIRE ПОСМІХАЄТЬСЯ

...ЩЕ СУПЕР САПФІР УСМІХається

Я замкнений в його погляду чорної діри…

Я їм місяці

І все ж ВІН ЇЄ ДНІ!!!

Я замкнений в його погляду чорної діри…

Я їм місяці

І все ж ВІН ЇЄ ДНІ!!!

РОЗБІЛЬ ГРІМНИЙ БУМ ПРИРОЧЕННЯ

ЇСТИ СВІТИ І СПОЖИВАЄ МЕНЕ

ОЧІ QUONOM ТЕПЕР ЧОРНІ ЖИВІ

ДРАЖНИТИ НАВЧАННЯ НА СЛІПІ

ДЕ ТАБІРІВ СВОЇХ СЕКЦІЙНИХ ПРИМІТЦІВ

ВІН-- Є-- ГРУБИЙ-

Я БУВ ДУРНЕМ

О НІ О НІ!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди