Pégale al ruido - Def Con Dos
С переводом

Pégale al ruido - Def Con Dos

  • Альбом: Segundo Asalto

  • Год: 1989
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Pégale al ruido , виконавця - Def Con Dos з перекладом

Текст пісні Pégale al ruido "

Оригінальний текст із перекладом

Pégale al ruido

Def Con Dos

Оригинальный текст

¡Veis!

ya lo decía yo

Ya estamos otra vez como todos los días

El ojo morado, el labio partido

Nos echamos a la calle y nos hacen picadillo

A la Asociación de Amigos del Nudillo

Que tiene el placer de invitarle a usted

A su fiesta anual que será una bacanal

Una orgía de golpes, de huesos que crujen

Con plaza reservada en el hospital

Fatal.

Vamos a acabar muy mal

Golpeo tus nudillos con mis morros

Es la hora de los mamporros

Pégale al ruido

Vamos otra vez

Soy un poco autista pero ejerzo de astronauta

Me deslizo por la pista con la vista y por la pauta

Y todo se me escapa por la tapa de la capa

Si me aplican la terapia me suicido haciendo ruido

Hace tiempo que me he ido, voy buscando el bellocino

Si es de oro será fino, si es de barro será guarro

Y cargo con la tropa y lo celebro con la copa

Porque llego muerto al puerto, y es allí donde me amarro

Neptuno sólo hay uno, Poseidón tiene algo y tiene

¿Dónde vas con mantón de Manila?

¿Dónde están las llaves, matarile, corre y dile?

Que algo está manipulao, que este cuento se ha acabao

Colorín colorao, que me voy por donde vine

Si no me vengo me hubieran matado

Golpeo tus nudillos con mis morros

Es la hora de los mamporros

Pégale al ruido

Vamos otra vez

¿No te atreverás a pegar a un hombre con gafas?

¿O sí?

Serás capaz, rapaz, tengamos la fiesta en paz

Atízame de plano pero no me des la vara

Porque estoy preparando mi terrible venganza

Digna de reencarnación.

Vargas, amigo mío donde los haya

Escúchame ahora en San Jerónimo

Epitafio del diablo Martínez porque

Voy a golpear tus nudillos con mis morros

Es la hora de los mamporros

Pégale al ruido

Vamos otra vez

Перевод песни

Розумієш!

я вже сказав це

Ми знову тут, як кожного дня

Чорне око, розщеплена губа

Ми виходимо на вулиці, а з нас роблять фарш

До Асоціації друзів Кукла

Хто має задоволення вас запросити

На його щорічну вечірку, яка буде вакханою

Оргія ударів, хрускоту кісток

З зарезервованим місцем у лікарні

Смертельно.

Ми закінчимо дуже погано

Я вдарив носом твої кісточки

Це час мампорросів

вдарити по шуму

Ходімо знову

Я трохи аутист, але працюю астронавтом

Я ковзаю по доріжці очима та візерунком

І все вислизає від мене через кришку накидки

Якщо вони застосують терапію до мене, я вб’ю себе, створюючи шум

Мене давно не було, я шукаю біллочіно

Якщо він зроблений із золота, то буде добре, якщо він зроблений з глини, то буде брудним

І я несу військо, і я святкую з кубком

Тому що я мертвий прибув до порту, і там я прив’язуюся

Нептун є тільки один, Посейдон щось має і має

Куди ти йдеш з манільською шаллю?

Де ключі, вбий його, біжи і скажи йому?

Що чимось маніпулюють, що ця історія закінчилася

Colorín colorao, я повертаюся туди, звідки прийшов

Якби я не прийшов, вони б мене вбили

Я вдарив носом твої кісточки

Це час мампорросів

вдарити по шуму

Ходімо знову

Ти не наважишся вдарити чоловіка в окулярах?

Або якщо?

Ти зможеш, рапторе, давайте влаштуємо вечірку спокійно

Вдарте мене, але не давайте мені палиці

Бо я готую свою страшну помсту

Гідний перевтілення.

Варгас, мій друг, де б вони не були

Послухайте мене зараз у Сан-Херонімо

Епітафія диявола Мартінеса тому що

Я вдарю твої пальці носом

Це час мампорросів

вдарити по шуму

Ходімо знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди