Adiós Amor - Caramelos de Cianuro
С переводом

Adiós Amor - Caramelos de Cianuro

Альбом
Caramelos De Cianuro
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
220530

Нижче наведено текст пісні Adiós Amor , виконавця - Caramelos de Cianuro з перекладом

Текст пісні Adiós Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Adiós Amor

Caramelos de Cianuro

Оригинальный текст

Cuando pasaste dejaste un desastre, me viste, te vi

Te vestiste y te fuiste

Eres furia, lujuria y exceso… yo soy carne y hueso

¿Cómo salgo ileso?

Y sorpresa regresaste a darte, demasiado poco, demasiado

Tarde

El deseo no se recalienta, vuelve de la tumba la novia

Sangrienta

Después del último aliento se detiene un corazón

Enfrentar los sentimientos es poder decir…

Adiós amor, adiós

Ya no hay nada que nos una así es mejor

Le lloraremos a la luna

Adiós amor, adiós amor

Ya no hay nada que nos una…

Esta vez no habrá último polvo, no habrá último beso

No estamos para eso

No quiero darle la espalda al espejo ¿Qué vale tenernos

Tan cerca y tan lejos?

Y sorpresa regresaste a darte, demasiado poco, demasiado

Tarde

El deseo no se recalienta, vuelve de la tumba la novia

Sangrienta

Después del último aliento se detiene un corazón

Enfrentar los sentimientos es poder decir…

Si cada día que pasa nos queremos menos, si cada noche

Nos alejamos más

Que nuestro último gesto sea sincero… un amor de muerte

Natural…

Adiós amor… adiós

Adiós amor… adiós

Adiós amor… adiós

Adiós amor… adiós

Перевод песни

Коли ти пройшов повз, ти залишив безлад, ти побачив мене, я побачив тебе

ти одягнувся і пішов

Ти лють, хтивість і надмірність... Я плоть і кістка

Як мені вибратися неушкодженим?

І здивовано, що ти повернувся, щоб дати собі занадто мало, занадто багато

Вдень

Бажання не перегрівається, наречена повертається з могили

кривавий

Після останнього вдиху серце зупиняється

Зіткнутися з почуттями - це вміти сказати...

До побачення, кохана, до побачення

Більше нічого не об’єднує, тому краще

Ми будемо плакати до місяця

Прощай кохання, прощай любов

Більше нічого не об'єднує...

Цього разу не буде останнього траха, не буде останнього поцілунку

ми не для цього

Я не хочу повертатися спиною до дзеркала, який сенс мати нас

Так близько і все ж так далеко?

І здивовано, що ти повернувся, щоб дати собі занадто мало, занадто багато

Вдень

Бажання не перегрівається, наречена повертається з могили

кривавий

Після останнього вдиху серце зупиняється

Зіткнутися з почуттями - це вміти сказати...

Якщо з кожним днем ​​ми любимо один одного менше, так кожну ніч

Віддаляємося далі

Нехай наш останній жест буде щирим... любов’ю до смерті

Природні…

До побачення, кохана, до побачення

До побачення, кохана, до побачення

До побачення, кохана, до побачення

До побачення, кохана, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди