Радио волн - ssshhhiiittt!
С переводом

Радио волн - ssshhhiiittt!

  • Альбом: Последнее лето (Часть 1)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Радио волн , виконавця - ssshhhiiittt! з перекладом

Текст пісні Радио волн "

Оригінальний текст із перекладом

Радио волн

ssshhhiiittt!

Оригинальный текст

Мне грустно, когда я гуляю один

Когда еду я в электричке

И все, что там за окном

Мне кажется просто привычным

А где же все чудеса

Что мне обещали в детстве

Взамен на ложь я отдам

Свое наивное сердце

А может все еще будет

Лето вернет в меня чувства

И мы будем плакать от счастья

Жить — это тоже искусство

Вместе со мной на небе

Грустят милые звезды

Они как и я сгорают

Ведь что-то менять слишком поздно

Милые звезды, задушит рассвет

Я живу в мире, которого нет

Слышишь прибой

Сквозь свой ужасный сон

Это радио волн

Это радио волн

Это радио волн

Мне грустно

Ходить одному в магазин

Весь день тратить на мысли

О том, что где-то в дали

Я мог бы наполниться смыслом

Я так ненавижу снег

Я так ненавижу зимы

Как жаль, что я человек

И не стану таким же сильным

Как эти милые звезды

Ты помнишь, я тот же мальчишка

Когда я закончусь, где-то

В небе появится вспышка

И имя останется в прошлом

Под шум бесконечного моря

Меня вспоминай, если любишь

Слушать песни прибоя

Милые звезды, задушит рассвет

Я живу в мире, которого нет

Слышишь прибой

Сквозь свой ужасный сон

Это радио волн

Это радио волн

Это радио волн

Это радио волн

Это радио волн

Это радио волн

Это радио волн

Перевод песни

Мені сумно, коли я гуляю один

Коли їду я в електричці

І все, що там за вікном

Мені здається просто звичним

А де ж усі дива

Що мені обіцяли у дитинстві

Натомість на брехню я віддам

Своє наївне серце

А може, все ще буде

Літо поверне в мене почуття

І ми плакатимемо від щастя

Жити – це теж мистецтво

Разом зі мною на небі

Сумують милі зірки

Вони як і я згорають

Адже щось змінювати надто пізно

Милі зірки, задушить світанок

Я живу у світі, якого немає

Чуєш прибій

Крізь свій жахливий сон

Це радіо хвиль

Це радіо хвиль

Це радіо хвиль

Мені сумно

Ходити одному в магазин

Весь день витрачати на думки

Про те, що десь у дали

Я міг би наповнитися змістом

Я так ненавиджу сніг

Я так ненавиджу зими

Як шкода, що я людина

І не стану таким же сильним

Як ці милі зірки

Ти пам'ятаєш, я той самий хлопчик

Коли я закінчусь, десь

У небі з'явиться спалах

І ім'я залишиться у минулому

Під шум нескінченного моря

Мене згадуй, якщо любиш

Слухати пісні прибою

Милі зірки, задушить світанок

Я живу у світі, якого немає

Чуєш прибій

Крізь свій жахливий сон

Це радіо хвиль

Це радіо хвиль

Це радіо хвиль

Це радіо хвиль

Це радіо хвиль

Це радіо хвиль

Це радіо хвиль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди