Самый грустный - ssshhhiiittt!
С переводом

Самый грустный - ssshhhiiittt!

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Самый грустный , виконавця - ssshhhiiittt! з перекладом

Текст пісні Самый грустный "

Оригінальний текст із перекладом

Самый грустный

ssshhhiiittt!

Оригинальный текст

Ещё одну, пожалуй, покурю, ведь я не тороплюсь

Опять я грустный, в это место никогда я не влюблюсь

И даже если головой об стенку я вдруг уебусь

Никуда не денется моя бесконечная грусть

Как ты представляешь свою жизнь и что ты видишь?

И лишь одно я точно знаю: ты не ждёшь финиш

Давай отключим мозги и станем духом сильней

Зачем нам ссаные рамки?

Зачем нам быть добрее?

И да, у нас есть в жизни путь, но он очень узкий

Кто бы что ни говорил, я самый грустный

Да, у нас есть в жизни путь, но он очень узкий

И кто бы что ни говорил, я самый грустный

Ты якобы свободен, можешь всё, что хочешь, нет оков

Почему же наша жизнь тогда игра про мудаков?

Тебе втирают бред, и ты втираешь его своим детям

А они будут своим – и вот уже пиздец планете

И вот уже я докурил, сейчас вернусь лягу спать

У меня строгий график, завтра рано вставать

Опять я ничего не понял, значит, грустный опять

Почему я рассуждаю?

Почему не плевать?

И да, у нас есть в жизни путь, но он очень узкий

Кто бы что ни говорил, я самый грустный

Да, у нас есть в жизни путь, но он очень узкий

Кто бы что ни говорил, я самый грустный

Давай убей меня, зачем мне этот мир?

Ведь я

Ничего не понимаю: как жить можно и нельзя

Сложно вникнуть человеку в то, что понять нельзя

Всё равно здесь всё погибнет, со мной и без меня

Давай убей меня, зачем мне этот мир?

Ведь я

Ничего не понимаю: как жить можно и нельзя

И тот, кто поймёт, как устроен в жизни путь узкий

Тот и будет самый грустный

Перевод песни

Ещё одну, пожалуй, покурю, ведь я не тороплюсь

Опять я грустный, в це місце я ніколи не влюблюсь

І навіть якщо головною об стенку я вдруге вебусь

Нікуда не денется моя бесконечная грусть

Як ти представляєш своє життя і що ти бачиш?

І лише одно я точно знаю: ти не ждеш закінчити

Давай отключим мозги и станем духом сильным

Зачем нам ссаные рамки?

Зачем нам бути добрее?

І так, у нас є в житті шлях, але він дуже узкий

Кто бы что ни говорил, я самый грустный

Так, у нас є в житті шлях, але він дуже узкий

И кто бы что ни говорил, я самый грустный

Ты якобы свободен, можешь все, что хочешь, нет оков

Чому же наша життя тоді гра про мудаків?

Тебе втирают бред, і ти втираєш його своїми дітьми

А вони будуть своїми – і ось уже піздець планети

И вот уже я докурил, зараз вернусь лягу спать

У мене строгий графік, завтра рано вставать

Опять я нічого не понял, значить, грустный опять

Почему я рассуждаю?

Почему не плевать?

І так, у нас є в житті шлях, але він дуже узкий

Кто бы что ни говорил, я самый грустный

Так, у нас є в житті шлях, але він дуже узкий

Кто бы что ни говорил, я самый грустный

Давай убей мене, зачем мені цей світ?

Ведь я

Ничего не понимаю: как жить можно и нельзя

Сложно вникнуть людину в те, що поняти не можна

Все равно здесь все погибнет, со мной и без меня

Давай убей мене, зачем мені цей світ?

Ведь я

Ничего не понимаю: как жить можно и нельзя

И тот, кто поймёт, как устроен в жизни путь узкий

Тот и будет самый грустный

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди