Идолом - Иван Дорн
С переводом

Идолом - Иван Дорн

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Идолом , виконавця - Иван Дорн з перекладом

Текст пісні Идолом "

Оригінальний текст із перекладом

Идолом

Иван Дорн

Оригинальный текст

Одинокий!

Ты унеслась, не сказав родителям.

Мокрая грязь, ты бежишь найти меня.

Я как все, все, все — тоже не простой, стой, стой.

Ты отстань, тань, Тань — нам не быть с тобой, бой, бой.

Где ты взялась и зачем бежишь за мной?

Странная связь, разве я один такой?

Как все, все, все — тоже не простой, стой, стой.

Ты отстань, тань, Тань — нам не быть с тобой, бой, бой.

Мне уже многие высосали соки, я лучше буду сам одинокий.

Мне уже многие высосали соки, я лучше буду сам одинокий.

Мне уже многие высосали соки, я лучше буду сам одинокий.

Мне уже многие высосали соки, я лучше буду сам одинокий.

Как все, все, все — тоже не простой, стой, стой.

Ты отстань, тань, Тань — нам не быть с тобой, бой, бой.

Перевод песни

Самотній!

Ти внеслася, не сказавши батькам.

Мокра бруд, ти біжиш знайти мене.

Я як усе, все, все теж непростий, стій, стій.

Ти відстань, тань, Тань— нам не бути з тобою, бій, бій.

Де ти взялася і навіщо біжиш за мною?

Дивний зв'язок, хіба я один такий?

Як усі, всі, всі теж непростий, стій, стій.

Ти відстань, тань, Тань— нам не бути з тобою, бій, бій.

Мені вже багато хто висмоктував соки, я краще сам самотній.

Мені вже багато хто висмоктував соки, я краще сам самотній.

Мені вже багато хто висмоктував соки, я краще сам самотній.

Мені вже багато хто висмоктував соки, я краще сам самотній.

Як усі, всі, всі теж непростий, стій, стій.

Ти відстань, тань, Тань— нам не бути з тобою, бій, бій.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди