Нижче наведено текст пісні Luz negra , виконавця - Quilapayun з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Quilapayun
Habría que decir que en lo inmediato
La vida se ha ido haciendo más difícil
De rojo se mancharon nuestros sueños
La boca ya no encuentra su palabra
La noche envuelve el cielo y lo aprisiona
La patria va alejándose del hombre
Y todas las banderas que flamearon
Se han ido desgarrando con el tiempo
Habría que decir que ya no estamos
Cantando por las grandes alamedas
Ya no es la misma siembra en la guitarra
Ya no es el mismo canto el que da vida
Habría que afirmar valientemente
Que un mundo nos separa de ese mundo
Y un mundo es lo que queda destruido
Y un mundo por hacer es la tarea
Yo quiero savia y amor de poesía
Y lucho en el poema y en la tierra
Mi combate es luz y fuego en la vendimia
De la revolución y las estrellas
Y busco mi país donde los hombres
Se asignen el deber de la sonrisa
Y busquen en el mar de lo invisible
La última razón en esta vida
Habría que decir sin más remedio
Que el tiempo es más profundo que la vida
La luz se vuelve sombra en un instante
La historia va cambiando los motivos
Naufraga hasta la nave más serena
La muerte se despierta con su espada
La rubia miel en gris se va bebiendo
Y el día va naciendo entre las ruinas
Про це слід сказати негайно
Життя стало важчим
Наші мрії були забарвлені в червоний колір
Уста більше не знаходять слова
Ніч огортає небо і заточує його
Батьківщина віддаляється від людини
І всі прапори, що махали
З часом вони були розірвані
Треба сказати, що нас більше немає
Спів великими алеями
Це вже не той самий посів на гітарі
Це вже не та сама пісня, що дає життя
Треба сміливо стверджувати
Що світ відділяє нас від цього світу
А світ – це те, що руйнується
І створити світ — це завдання
Я хочу соку і любові до поезії
І я воюю у вірші і на землі
Мій бій — світло і вогонь у вінтажі
Про революцію і зірки
І я шукаю свою країну, де чоловіки
Дайте один одному обов’язок посміхатися
І шукай море невидимого
Остання причина в цьому житті
Треба було б сказати без додаткових засобів
Цей час глибший за життя
Світло миттєво перетворюється на тінь
Історія змінює причини
Аварія навіть найспокійнішого корабля
Смерть прокидається зі своїм мечем
Медова блондинка в сірому сьорбає
І день народжується серед руїн
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди