Riegal - Pearls Before Swine
С переводом

Riegal - Pearls Before Swine

Альбом
The Use Of Ashes
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
196460

Нижче наведено текст пісні Riegal , виконавця - Pearls Before Swine з перекладом

Текст пісні Riegal "

Оригінальний текст із перекладом

Riegal

Pearls Before Swine

Оригинальный текст

First I will describe the scene to you

Do you have it right?

In 1944 the Riegal she went down

She went down with 4,000 prisoners

Asleep on board

Well now do you,

I want to know if you

Have it right, is it like

The borders of a dream

Have taken you inside?

The Riegel was a mighty ship

4,000 prisoners strong

The Captain he was gallant

Or perhaps he was a prisoner, too

Who’s to know for sure who’s who?

One night it was very late

The Riegel tore its side

4,000 prisoners and the Captain

They were trapped inside

Has there been any news?

I feel so out of place

The Captain’s always busy

Being in a state of grace

But what I want to know is:

Are you listening out there?

The crew they were a sorry lot

Blinded by their blood

The Captain he whispered orders

You could not hear him above the flood

Then somebody said, «the ocean’s here,»

But someone said «No, there’s more»

And the last thing I remember

Is a broken hand clinging to the Captain’s door

Has there been any news?

I feel so out of place

The Captain’s always busy

Being in a state of grace

But what I want to know is Anybody listening?

Is anybody listening?

Is anybody listening?

Перевод песни

Спочатку я опишу вам сцену

Чи маєте це право?

У 1944 році вона впала на Ригал

Вона впала разом із 4000 полонених

Спати на борту

Ну а тепер чи

Я хочу знати, чи ви

Зробіть це правильно, це як

Межі мрії

Вас забрали всередину?

Riegel був могутнім кораблем

4000 в’язнів

Капітан, він був галантним

Або, можливо, він теж був ув’язненим

Хто має знати напевно, хто є хто?

Одного вечора було дуже пізно

«Рігель» розірвав бік

4000 полонених і капітан

Вони опинилися в пастці всередині

Чи були якісь новини?

Я почуваюся таким не на місці

Капітан завжди зайнятий

Перебувати в благодатному стані

Але я хочу знати:

Ви там слухаєте?

Екіпаж вони були дуже шкода

Осліплені їхньою кров’ю

Капітану він шепотів накази

Ви не чули його над повені

Тоді хтось сказав: «Океан тут»,

Але хтось сказав «Ні, є ще»

І останнє, що я пам’ятаю

Це зламана рука, що чіпляється за капітанські двері

Чи були якісь новини?

Я почуваюся таким не на місці

Капітан завжди зайнятий

Перебувати в благодатному стані

Але те, що я хочу знати, — Хтось слухає?

Хтось слухає?

Хтось слухає?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди