Semele, HWV 58: O Sleep, Why Dost Thou Leave Me? (Recorded 1920) - John McCormack, Георг Фридрих Гендель
С переводом

Semele, HWV 58: O Sleep, Why Dost Thou Leave Me? (Recorded 1920) - John McCormack, Георг Фридрих Гендель

  • Альбом: More Legendary Voices

  • Год: 1992
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Semele, HWV 58: O Sleep, Why Dost Thou Leave Me? (Recorded 1920) , виконавця - John McCormack, Георг Фридрих Гендель з перекладом

Текст пісні Semele, HWV 58: O Sleep, Why Dost Thou Leave Me? (Recorded 1920) "

Оригінальний текст із перекладом

Semele, HWV 58: O Sleep, Why Dost Thou Leave Me? (Recorded 1920)

John McCormack, Георг Фридрих Гендель

Оригинальный текст

O Sleep, why dost thou leave me?

Why they visionary Joys remove?

O Sleep again deceive me,

To my Arms restore my wand’ring Love

O Sleep, why dost thou leave me?

Why they visionary Joys remove?

O Sleep again deceive me,

To my Arms restore my wand’ring Love

Перевод песни

О Спи, чому ти покидаєш мене?

Чому вони далекоглядні радості видаляють?

О Сон знову обдури мене,

У мої руки відновіть мою кохання чарівної палички

О Спи, чому ти покидаєш мене?

Чому вони далекоглядні радості видаляють?

О Сон знову обдури мене,

У мої руки відновіть мою кохання чарівної палички

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди