Chillin - Cro
С переводом

Chillin - Cro

  • Альбом: MTV Unplugged

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Chillin , виконавця - Cro з перекладом

Текст пісні Chillin "

Оригінальний текст із перекладом

Chillin

Cro

Оригинальный текст

Yeah

Baby bitte komm und lass uns chillen

Ich will heute weder aufstehen, noch will ich hier raus gehen

Denn da draußen gibt es niemanden, der uns beide missen würde

Du und ich allein in deiner kleinen Bude immer noch I’m Bett und chillen

Also komm Baby geh nicht weg und bleib liegen

Wenn ich sage du bist immer noch das Allerbeste was mir je passiert ist,

na dann ist das untertrieben

Denn mit dir I’m Bett ist die Welt wieder wie perfekt

Und kein Plan wie das ohne dich ging denn so lange du hier bist will ich nie

wieder weg

Ja und ich weiß du willst das nicht hören aber Baby du bist wunderschön

Manchmal wünsch ich mir du würdest deine Zeit in meinem Kopf verbringen und die

Welt aus meinen Augen sehen

Du wärst das Schönste was du sehen würdest

Und wir machen ein Paar Dinge die man Mama nicht erzählen würde

Siehst mich an, machst das Licht aus, ziehst mich an und ich dich aus

Und ich bin so was von addicted, denn jedes Mal wenn du mich mit 'nem Blick

triffst

Steht meine Welt kurz still, es ist wie I’m Film

Bitte lass uns chillen

Yeeah

Baby mit dir bleibt die Zeit stehen

Es fühlt sich an als wär das hier für

Immer

Immer wo wir liegen

Fühlt es sich so an, als wäre ich federleicht und könnte fliegen

Wir sind weit, weit weg über Wolke 7 (tausend)

Und wenn ich Bock hab könnte ich dir auf der Stelle sofort über hundert Dinge

nennen wieso du das Allerbeste dieser Welt bist

Würdest du mir nicht immer den Mund verbieten

Und deshalb sag ich nichts, blind verstehen

Doch das hat ne ganze Weile lang gedauert weißt du manche Dinge kann man halt

als Kind nicht sehen

So wie Sterne am Tag und immer wieder merk ich, wie selten ich sag,

wie sehr ich dich mag

Deine ehrliche Art und es wird immer mehr seit dem ersten Tag

Und ja ich weiß, es ist nicht immer leicht und wir beide haben leider hin und

wieder Streit

Es tut mir leid, bitte bleib, Baby

Denn dieser Moment ist so perfekt ich lass dich nie wieder alleine

Jeder von uns beiden weiß, das Leben ist so schnell vorbei und deshalb lass uns

doch so tun als hätten wir für immer Zeit doch irgendwann alles wieder so…

Перевод песни

так

Дитина, будь ласка, приходь і давай охолодимося

Я не хочу сьогодні вставати і не хочу йти звідси

Тому що немає нікого, хто б сумував за нами обома

Ми з тобою одні у твоїй маленькій халупі, все ще в ліжку й холодно

Тож давай, дитино, не відходь і не лягай

Коли я кажу, що ти все ще найкраще, що зі мною траплялося

Ну тоді це применшення

Тому що з тобою в ліжку світ знову ідеальний

І жоден такий план не обходився без тебе, тому що поки ти тут, я ніколи не хочу

знову пішов

Так, і я знаю, що ти не хочеш цього чути, але дитино, ти прекрасна

Іноді я хотів би, щоб ти проводив свій час у моїй голові та

побачити світ моїми очима

Ти був би найкрасивішим, що б ти побачив

І ми робимо деякі речі, про які ти б не сказав мамі

Подивись на мене, вимкни світло, одягни мене, а я роздягаю тебе

І я так залежний, бо щоразу ти дивишся на мене

зустрітися

Мій світ на мить зупинився, я ніби в кіно

Будь ласка, давайте заспокоїмося

так

Дитина з тобою, час зупинився

Таке відчуття, що це для

завжди

Де б ми не були

Чи таке відчуття, що я легкий і можу літати

Ми далеко-далеко вище хмари 7 (тисяча)

І якщо мені захочеться, я можу відразу дати тобі більше сотні речей

назви чому ти найкращий у світі

Хіба ти б не завжди заткнувся мені

І тому я нічого не кажу, зрозумійте наосліп

Але це зайняло багато часу, ви знаєте, ви можете зробити деякі речі

не бачу дитиною

Як зірки вдень і знову і знову я розумію, як рідко говорю

як сильно ти мені подобаєшся

Ваш чесний шлях, і він збільшується з першого дня

І так, я знаю, що це не завжди легко, і, на жаль, ми обидва маємо це вперед і назад

знову сваритися

Вибач, будь ласка, залишайся, дитино

Тому що ця мить настільки ідеальна, що я ніколи більше не залишу тебе одну

Ми обидва знаємо, що життя закінчується так швидко, і тому давайте

але зробіть вигляд, що у нас є час назавжди, але врешті-решт все знову буде як було...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди