Нижче наведено текст пісні El Camino de la Noche , виконавця - José Alfredo Jiménez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
José Alfredo Jiménez
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Я йду нічною дорогою
Нехай зірки сяють мені
Я йду нічною дорогою
Бо тіні мої супутники
Я люблю тебе і не здався
Колись я повернуся за твоєю любов'ю
Я люблю тебе і не думай, що мені шкода
Бо моя велика любов не має забуття
Мені байдуже, куди ти йдеш
Мені байдуже, якщо ти спробуєш втратити себе
Я знаходжу тебе, жінко, навіть у смерті
За межами смутку і болю
Я йду нічною дорогою
Нехай зірки сяють мені
Я йду нічною дорогою
Бо тіні мої супутники
Мені байдуже, куди ти йдеш
Мені байдуже, якщо ти спробуєш втратити себе
Я знаходжу тебе, жінко, навіть у смерті
За межами смутку і болю
Я йду нічною дорогою
Нехай зірки сяють мені
Я йду нічною дорогою
Бо тіні мої супутники
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди