
Нижче наведено текст пісні There's Not a Step We Can Take That Does Not Bring Us Closer , виконавця - Jason Webley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jason Webley
And we return to her with thirsty eyes
With history burning between our thighs
With naked longing trembling behind our smiles
We’re going back to touch this hallowed land
We’ve got God in our hearts, we’re holding gifts in our hands
And in that bag there is a loaded gun
This is a loaded gun, I’ve got a
And we return, backs straight, chins high, hair shorn
We’re going back to taste the grain from where our hunger was born
In bodies withered, wrinkled, worn
The framework showing through where the skin is torn
We are army ants, we are worker bees
We are salmon in the stream after years at sea
And this is blind man’s bluff, but we don’t need to see
Because we never miss our targets, no, we can’t miss
And we return to surrender, we return to fight
To keep warm inside her beauty just another night
We’re going to turn back the tape to where the music starts
We’re going to feel the cost of living in our fingers and hearts
We’re going back to the place where the river begins
We going to break until the tears have burned away the sins
We’re want to lose ourselves and learn to make love again
We here to finish what we start, we’re going to rip this all apart
We’re going to press against the sky until we see our mother’s face
І ми повертаємося до неї з спраглими очима
З історією, що горить між нашими стегнами
З голою тугою, що тремтить за нашими усмішками
Ми повертаємося, щоб торкнутися цієї святої землі
Бог у наших серцях, ми тримаємо дари в руках
А в цій сумці заряджена зброя
Це заряджена зброя, у мене є
І ми вертаємося, спина пряма, підборіддя високо, волосся стрижене
Ми повертаємося, щоб скуштувати зерно, звідки народився наш голод
У тілах висохлих, зморшкуватих, потертих
Каркас, що показує, де шкіра розірвана
Ми армійські мурахи, ми робочі бджоли
Ми – лосось у потоці після багатьох років у морі
І це сліпий блеф, але нам не потрібно бачити
Оскільки ми ніколи не пропускаємо своїх цілей, ні, ми не можемо пропустити
І ми повертаємось, щоб здатися, ми повертаємось до бою
Щоб зігріти її красу ще одну ніч
Ми збираємося повернути стрічку туди звідки починається музика
Ми відчуємо ціну життя в наших пальцях і серцях
Ми повертаємося до місця, де починається річка
Ми зламаємося, доки сльози не спалять гріхи
Ми хочемо втратити себе й знову навчитися займатися любов’ю
Ми тут закінчити розпочате, ми збираємося розірвати це все на частини
Ми будемо притискатися до неба, поки не побачимо обличчя нашої матері
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди