Нижче наведено текст пісні Amor de Luna , виконавця - YOMO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
YOMO
Y le pregunto ala luna
si acaso existe alguna
que me ilumine a mi en la noche oscura
me de cordura para enfrentar la locura
luna si acaso existe alguna
que me ilumine a mi en la noche oscura
me de cordura, para enfrentar la locura
antes que camine por esa puerta
con mi alma entre tus brazos
quiero dialogar sobre esta cuesta
que nos condujo a este fracaso
quiero que me digas si fui culpable o no
de tanta amargura
anda no te vayas tu de mi vida
sin antes sacarme de duda
quiero que me digas si fui fallando
mientras el tiempo pasaba
o quizas yo nunca te di a entender
en realidad cuanto te amaba
creeme fue el destino
el cual desidio
esta cruel despedida
no me importa en realidad la razon
por que yo se que nunca podre
devolverte la vida…
devolverte la vida…
devolverte la vida…
devolverte la vida…
luna si acaso existe alguna
que me ilumine a mi en la noche oscura
me de cordura, para enfrentar la locura
luna si acaso existe alguna
que me ilumine a mi en la noche oscura
me de cordura, para enfrentar la locura
he aqui de nuevo me tropiezo con la misma piedra
pierdo el aliento me siento en tiniebla
la misma purta se cierra
frente a mi ojos que hago?
salgo detras de ti corriendo
me hago da daño y te extraño
regresa, date la vuelta in shorty
come back to my buu
piensalo dos veces, two times
me va a dejar aqui triste
pensando en que tu te fuiste
sabiendo que tu en mi vida
usted es lo mas grande que existe
luna si acaso existe alguna
que me ilumine a mi en la noche oscura
me de cordura, para enfrentar la locura
luna si acaso existe alguna
que me ilumine a mi en la noche oscura
me de cordura, para enfrentar la locura
І я питаю місяць
якщо такі є
що освітлює мене в темну ніч
дай мені розум, щоб зіткнутися з божевіллям
місяць, якщо такий є
що освітлює мене в темну ніч
дай мені розуму, щоб зіткнутися з божевіллям
Перш ніж я пройду крізь ці двері
з моєю душею в твоїх обіймах
Я хочу поговорити про цей схил
що привело нас до цієї невдачі
Я хочу, щоб ти сказав мені, винна я чи ні
з такою гіркотою
давай, не залишай моє життя
не позбувши мене спочатку сумнівів
Я хочу, щоб ти сказав мені, якщо я зазнав невдачі
минув час
а може, я ніколи не дав тобі зрозуміти
як сильно я тебе любив
повір мені, це була доля
яке бажання
це жорстоке прощання
Мене не дуже хвилює причина
бо я знаю, що ніколи не зможу
повернути тебе до життя...
повернути тебе до життя...
повернути тебе до життя...
повернути тебе до життя...
місяць, якщо такий є
що освітлює мене в темну ніч
дай мені розуму, щоб зіткнутися з божевіллям
місяць, якщо такий є
що освітлює мене в темну ніч
дай мені розуму, щоб зіткнутися з божевіллям
ось і ось я знову спотикаюся об той самий камінь
Я втрачаю подих, відчуваю в темряві
ті самі двері зачиняються
перед очима що я роблю?
Я біжу за тобою
Я скривдив себе і сумую за тобою
повернись, обернись у короткому
повертайся до мого бу
подумай двічі, два рази
залишить мене тут сумним
думаючи, що ти пішов
знаючи, що ти в моєму житті
ти найбільше, що існує
місяць, якщо такий є
що освітлює мене в темну ніч
дай мені розуму, щоб зіткнутися з божевіллям
місяць, якщо такий є
що освітлює мене в темну ніч
дай мені розуму, щоб зіткнутися з божевіллям
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди