
Нижче наведено текст пісні Hark! The Herald Angels Sing, It Came Upon a Midnight Clear , виконавця - Bing Crosby з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bing Crosby
«Glory to the new-born King!
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled.
Joyful, all ye nations, rise,
Join the triumph of the skies,
With th' angelic host proclaim,
«Christ is born in Bethlehem.
Hark!
the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
Christ, by highest heaven adored,
Christ, the everlasting Lord,
Late in time behold him come,
Offspring of the favored one.
Veiled in flesh, the Godhead see,
Hail, th’incarnate Deity,
Pleased, as man, with men to dwell,
Jesus, our Emmanuel!
Hark!
the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
Hail!
the heaven-born
Prince of peace!
Hail!
the Son of Righteousness!
Light and life to all he brings,
Risen with healing in his wings
Mild he lays his glory by,
Born that man no more may die,
Born to raise the son of earth,
Born to give them second birth.
Hark!
the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
It came upon a midnight clear that glorious song of old
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Peace on the earth goodwill to men from heav’n all gracious King
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
For lo the days are hast’ning on by prophets seen of old
When with the ever circling years shall come the time foretold
When the new heav’n and earth shall on the Prince of peace their king
And the whole world send back the song which now the angels sing
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
And still their heavenly music floats o’er all the weary world
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing
Yet with the woes of sin and strife the world has suffered long
Beneath the heavenly strain have rolled two thousand years of wrong
And man at war with man hears not the tidings which they bring
O hush the noise ye men of strife and hear the angels sing
O ye, beneath life’s crushing load whose forms are bending low
Who toil along the climbing way with painful steps and slow
Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing
O rest beside the weary road and hear the angels sing
For lo the days are hastening on by prophets seen of old
When with the ever circling years shall come the time foretold
When peace shall over all the earth its ancient splendors fling
And the whole world give back the song which now the angels sing
«Слава новонародженому Царю!
Мир на землі, а милосердя лагідне,
Бог і грішники примирилися.
Радісні, всі народи, встаньте,
Приєднуйтесь до тріумфу небес,
З ангельським військом проголошує,
«Христос народився у Вифлеємі.
Гарк!
ангели вісники співають,
«Слава новонародженому Царю!
Христос, найвищим небом обожнений,
Христос, вічний Господь,
Пізно — ось він приходить,
Нащадок улюбленого.
Завуальований у плоть, Бог бачить,
Радуйся, втілене Божество,
Задоволений, як людина, із людьми жити,
Ісусе, наш Еммануїл!
Гарк!
ангели вісники співають,
«Слава новонародженому Царю!
Вітаю!
народжений небесами
Князь миру!
Вітаю!
Син Праведності!
Світло і життя всьому, що він приносить,
Воскрес із зціленням у своїх крилах
М'який він покладає свою славу,
Народився, щоб людина більше не померла,
Народжений, щоб виростити сина землі,
Народжені, щоб дати їм друге народження.
Гарк!
ангели вісники співають,
«Слава новонародженому Царю!
Ясна опівночі пролунала ця славна пісня старовини
Від ангелів, що нахиляються біля землі, щоб торкнутися своїх золотих арф
Мир на землі доброї волі людям з неба, все милосердний Царю
Світ у урочистій тиші лежав , щоб почути спів ангелів
Бо ось дні настають пророками, які бачили давні
Коли з невпинними роками настане час, передбачений
Коли нове небо і земля прийде на Князя миру, їхнього царя
І весь світ повертає пісню, яку тепер співають ангели
І все-таки крізь розрізнені небеса вони приходять із мирними крилами
І досі їхня небесна музика пливе над усім втомленим світом
Над його сумними й низькими рівнинами вони згинаються на паряцькому крилі
І всякий раз, коли лунає Вавилон, співають благословенні ангели
Проте через біди гріха та розбрату світ довго страждав
Під небесним тиском прокотилися дві тисячі років неправи
І людина, що воює з людиною, не чує звістки, яку вони приносять
О затихніть шум, ви мужчині, і почуйте, як співають ангели
О ви, під нищівним тягарем життя, форми якого низько гнуться
Хто трудиться по лазінню болісними кроками і повільно
Подивіться на те, що радісні й золоті години швидко настають
Відпочиньте біля втомленої дороги і почуйте спів ангелів
Бо ось дні поспішають пророками, які бачили давні
Коли з невпинними роками настане час, передбачений
Коли мир настане на всій землі, її давні блиски розливаються
І весь світ поверне ту пісню, яку тепер співають ангели
Peggy Lee, Bing Crosby • 2011
Bing Crosby • 2011
Bing Crosby, Ruby Vallée, Tony Martin • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди