
Нижче наведено текст пісні Le Jour qui se rêve (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") , виконавця - M. Pokora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
M. Pokora
Être seul, être cent
Et en vain tant la foule
Être cent, puis deux mille
Et quelqu’un qui écoute
Il était un jour qui se rêve
Il était un jour qui se rêve
Un sourire, un échange, rien de plus ordinaire
S’engager, toi et moi, ça doit pouvoir se faire
Il est là le jour qui se rêve
Le voilà le jour qui se rêve
Être seul, être cent au milieu de la foule
Être mille ou cent mille et le monde à l'écoute
Il était un jour qui se rêve
Il était un jour qui se rêve
Des sourires, qui s'échangent et qu’ils soient ordinaires
S’engager, toi et moi, on va devoir le faire
Il est là le jour qui se rêve
Le voilà le jour qui se rêve
Aujourd’hui on dit qu’il est temps
Maintenant on fait ce qu’on dit
Aujourd’hui on va de l’avant
Maintenant on va de la vie
Aujourd’hui on sait qu’il est temps
Maintenant on est ce qu’on dit
Aujourd’hui le jour qu’on attend
Maintenant on sait que c’est lui
Nanananananana
Le jour qui se rêve
Le jour qui se rêve
Le jour qui se rêve
Jamais seul, jamais cent et toujours dans la foule
Être mille ou cent mille et tout le monde qui l'écoute
Il est là le jour qui se rêve
Le voilà le jour qui se rêve
Aujourd’hui on dit qu’il est temps
Maintenant on fait ce qu’on dit
Aujourd’hui on va de l’avant
Maintenant on va de la vie
On sait qu’il est temps
On est ce qu’on dit
Le jour qu’on attend
C’est le jour qui se rêve
Nananananana
Le jour qui se rêve
Le jour qui se rêve
Le jour qui se rêve
Le jour qui se rêve
Le jour qui se rêve
Бути одному, бути сто
І даремно стільки натовпу
Бути сто, потім дві тисячі
І той, хто слухає
Був омріяний день
Був омріяний день
Посмішка, обмін, нічого більш звичайного
Зобов’язання, ти і я, це повинно бути можливим
Ось і настав день мрій
Це день мрій
Бути на самоті, бути сотнею серед натовпу
Будь тисяча чи сто тисяч, і світ почує
Був омріяний день
Був омріяний день
Посмішки, якими обмінюються і які вони звичайні
Зробіть це, ти і я, нам доведеться
Ось і настав день мрій
Це день мрій
Сьогодні кажуть, що пора
Тепер ми робимо те, що говоримо
Сьогодні ми рухаємося вперед
Тепер ми йдемо життям
Сьогодні ми знаємо, що пора
Тепер ми те, що ми говоримо
Сьогодні день, якого ми так чекали
Тепер ми знаємо, що це він
Нанананананана
День, який мріє
День, який мріє
День, який мріє
Ніколи один, ніколи сто і завжди в натовпі
Будь тисяча чи сто тисяч і кожен, хто слухає
Ось і настав день мрій
Це день мрій
Сьогодні кажуть, що пора
Тепер ми робимо те, що говоримо
Сьогодні ми рухаємося вперед
Тепер ми йдемо життям
Ми знаємо, що пора
Ми є те, що ми говоримо
День, якого ми так чекали
Це день мрії
Нананананана
День, який мріє
День, який мріє
День, який мріє
День, який мріє
День, який мріє
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2012
M. Pokora • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди