Miss Marmelstein (From 'I Can Get It for You Wholesale') - Barbra Streisand
С переводом

Miss Marmelstein (From 'I Can Get It for You Wholesale') - Barbra Streisand

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Miss Marmelstein (From 'I Can Get It for You Wholesale') , виконавця - Barbra Streisand з перекладом

Текст пісні Miss Marmelstein (From 'I Can Get It for You Wholesale') "

Оригінальний текст із перекладом

Miss Marmelstein (From 'I Can Get It for You Wholesale')

Barbra Streisand

Оригинальный текст

Oh, why is it always Miss Marmelstein?

Miss Marmelstein?

Miss Marmelstein?

Other girls get called by their first names right away

They get cozy intimate … do you know what I mean?

Nobody calls me: «hey, baby doll!»

Or «honey dear» or «sweetie pie»

Even my first name would be preferable

Though it’s terrible, it might be better: it’s yetta!

Or perhaps my second name that’s tessye

Spells t-e-s-s-y-E!

But no, no, it’s always Miss Marmelstein!

You’d think at least miss m.

they could try…

Miss Marmelstein!

Miss Marmelstein!

Miss Marmelstein!

Miss Marmelstein!

Miss Marmelstein!

Oh, I could die!

I’m a very willing secretary

Enjoy my work as my employer will corroborate

Except for one disappointment one fly in the ointment

It’s great I mean simply great

But the aggravation of my situation

I might as well get it off my chest

It’s the drab appellation

Oh pardon the big words I apply

But I was an english major at c.c.n.y

Drab appellation!

With which I am persistently addressed

Persistently, perpetually, continually and inevitably addressed!

Believe me, it could drive a person positively psychosomatic

Why is it always Miss Marmelstein?

Miss Marmelstein?

Miss Marmelstein?

Other girls get called by their nick names right away

Slightly naughty or risque

Do you know what I mean?

ha!

ha… mmmmmmm!

Nobody calls me: «koo-chee-koo» or «boobala» or «passion pie»

Even «hey there babe!»

thought not respectable

Ain’t so objectable

It’s kind of crummy but chummy

Of course if I got married, that would do it

So, where’s the lucky guy?

ha…

Till then it still is Miss Marmelstein!

Everyday I get more and more fussed

Miss Marmelstein!

Miss Marmelstein!

Miss Marmelstein!

Miss Marmelstein!

Miss Marmelstein!

Oh… oh…oh!!!

I could bust!

Перевод песни

О, чому це завжди міс Мармельштейн?

Міс Мармельштейн?

Міс Мармельштейн?

Інших дівчат одразу називають по імені

Вони стають затишними інтимними… розумієте, що я маю на увазі?

Мені ніхто не кличе: «Гей, лялечка!»

Або «дорогий мед» або «солодкий пиріг»

Краще було б навіть моє ім’я

Хоча це жахливо, але може бути краще: це ще!

Або, можливо, моє друге ім’я Тессі

Заклинання t-e-s-s-y-E!

Але ні, ні, це завжди міс Мармельштейн!

Можна подумати, що принаймні сумувати за m.

вони могли б спробувати...

Міс Мармельштейн!

Міс Мармельштейн!

Міс Мармельштейн!

Міс Мармельштейн!

Міс Мармельштейн!

О, я міг би померти!

Я дуже готовий секретар

Насолоджуйтесь моєю роботою, що підтвердить мій роботодавець

За винятком одного розчарування, дегті дегтя

Це чудово, я маю на увазі просто чудово

Але загострення моєї ситуації

Я можна зняти це з грудей

Це похмурий найменування

О, вибачте за великі слова, які я застосовую

Але я був спеціалістом з англійської мови в c.c.n.y

Похмурий найменування!

з яким до мене настійно звертаються

Наполегливо, вічно, безперервно і неминуче звертаються!

Повірте, це може підштовхнути людину до позитивної психосоматики

Чому завжди міс Мармельштейн?

Міс Мармельштейн?

Міс Мармельштейн?

Інші дівчата одразу називаються їхніми псевдонімами

Трохи неслухняний або ризикований

Ви знаєте, що я маю на увазі?

ха!

ха… ммммммм!

Мене ніхто не називає: «ку-чи-ку», «бубала» чи «пасіонарний пиріг»

Навіть «Привіт, дитинко!»

вважали не поважним

Це не так заперечно

Це трохи негарно, але приємно

Звісно, ​​якби я вийшла заміж, це б допомогло

Отже, де щасливчик?

ха…

Поки це все ще міс Мармельштейн!

З кожним днем ​​я все більше вереджуюсь

Міс Мармельштейн!

Міс Мармельштейн!

Міс Мармельштейн!

Міс Мармельштейн!

Міс Мармельштейн!

Ой... ой... ой!!!

Я могла б розбитись!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди