Aufstehn - Seeed, CeeLo Green
С переводом

Aufstehn - Seeed, CeeLo Green

  • Альбом: Dub the World

  • Год: 2010
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Aufstehn , виконавця - Seeed, CeeLo Green з перекладом

Текст пісні Aufstehn "

Оригінальний текст із перекладом

Aufstehn

Seeed, CeeLo Green

Оригинальный текст

Everybody wake up

Forget your strive

Embrace life and check this

Jo, die Nach ist vorbei,

Die bösen Geister sind weg.

Ich kipp dich aus’m Bett

Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt.

Sind schön angezeckt,

Löschen unsren Brand mit Sekt.

Wir fahrn an 'n Strand,

Das Leben fiebert.

Wir ha’m uns angesteckt.

Gestern war’s so kalt, eute ist es heiß.

Sonne macht geil und weil das so ist,

Scheint sie heut zum Beweis.

Das Radio klingt feist,

Gestern war in den Top 10 Scheiß.

Heute ist die Liste heiß

Und wir tanzen,

Dass dich Gott für deine Kiste preist!

Baby, wach auf, ich zähl bis 10.

Das Leben will ein' ausgeben

Und das will ich sehn.

Lass uns endlich raus gehn,

Das Radio aufdrehn.

Das wird unser Tag,

Baby, wenn wir aufstehn!

Ooooh

Steh auf, jetzt oder nie, Girl.

Zu viel geschlafen und das Leben ist halb vorbei.

Ich steh drauf, wie du tanzt zu dem Lied.

Wir holen und zurück,

Was irgendwann auf der Strecke blieb.

I want to see your funny side, again.

Make me laugh and take me to your heart,

Where it all began.

I promise, I’ll do all I can

For this is the very last chance

To let our love light shine again.

Komm, wach auf, ich zähl bis 10.

Das Leben will ein' ausgeben

Und das will ich sehn.

Lass uns endlich raus gehn,

Das Radio aufdrehn.

Das wird unser Tag,

Baby, wenn wir aufstehn!

Wake up, woman!

There’s something, that I want you to see.

A brand new you and me

They’re just waiting to be.

Here’s my hand,

So meet me half of the way.

Sweetheart, we’re sharing this day.

And I don’t wish to stay

The way that I am.

I see the circumstances are strange,

Now I want you to change,

But still stay the same.

The less that we talk,

The more time we try.

And while you were sleeping,

Time passed by.

Oh Baby, lass uns gehn.

Das Leben will ein' ausgeben

Und das will ich sehn.

Lass uns endlich aufstehn,

Das Radio aufdrehn.

Dazu werd’n wir tanzen

Und das wird gut aussehn.

Komm, wach auf, ich zähl bis 10.

Das Leben will ein' ausgeben

Und das will ich sehn.

Lass uns endlich raus gehn,

Das Radio aufdrehn.

Das wird unser Tag,

wenn wir endlich aufstehn!

Перевод песни

Всі прокиньтесь

Забудьте про своє прагнення

Прийміть життя і перевірте це

Ой, ніч закінчилася

Злі духи пішли.

Я кину тебе з ліжка

І зварити каву, яка будить мертвих тіток.

гарно лоскочуть,

Погасіть наш вогонь ігристим вином.

Ми йдемо на пляж

Життя гарячкове.

Ми заразилися.

Вчора було так холодно, сьогодні жарко.

Сонце збуджує вас, і тому що це так,

Вона, здається, сьогодні це доводить.

Радіо звучить жирно

Вчора був лайно в топ-10.

Сьогодні список гарячий

і ми танцюємо

Нехай Бог славить вас за вашу скриньку!

Дитина, прокинься, я рахую до 10

Життя хоче витрачати

І я хочу це побачити.

давайте нарешті вийдемо на вулицю

Увімкніть радіо.

це буде наш день

дитина, коли ми встаємо

ооо

Вставай, зараз чи ніколи, дівчино.

Занадто багато спав, і життя закінчилося наполовину.

Мені подобається, як ти танцюєш під пісню.

беремо і повертаємо

Що врешті-решт відійшло на другий план.

Я хочу знову побачити твою смішну сторону.

Розсмішіть мене і візьміть мене до свого серця,

Звідки все починалося.

Обіцяю, я зроблю все, що можу

Бо це останній шанс

Щоб світло нашого кохання знову засяяло.

Давай, прокидайся, я рахую до 10.

Життя хоче витрачати

І я хочу це побачити.

давайте нарешті вийдемо на вулицю

Увімкніть радіо.

це буде наш день

дитина, коли ми встаємо

Прокинься жінко!

Є щось, що я хочу, щоб ти побачив.

Абсолютно нові ти і я

Вони просто чекають, щоб бути.

Ось моя рука,

Тож зустріньте мене на півдорозі.

Коханий, ми ділимося цим днем.

І я не хочу залишатися

Такий, яким я є.

Я бачу, що обставини дивні,

Тепер я хочу, щоб ти змінився,

Але все одно залишайся таким же.

Чим менше ми говоримо,

Тим більше часу ми намагаємося.

І поки ти спав,

Минув час.

О, дитинко, ходімо

Життя хоче витрачати

І я хочу це побачити.

давайте нарешті вставати

Увімкніть радіо.

Ми будемо танцювати під це

І це буде добре виглядати.

Давай, прокидайся, я рахую до 10.

Життя хоче витрачати

І я хочу це побачити.

давайте нарешті вийдемо на вулицю

Увімкніть радіо.

це буде наш день

коли ми нарешті встанемо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди