Medley: Hark! The Herald Angels Sing/It Came Upon A Midnight Clear - Bing Crosby

Medley: Hark! The Herald Angels Sing/It Came Upon A Midnight Clear - Bing Crosby

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Medley: Hark! The Herald Angels Sing/It Came Upon A Midnight Clear , виконавця - Bing Crosby з перекладом

Текст пісні Medley: Hark! The Herald Angels Sing/It Came Upon A Midnight Clear "

Оригінальний текст із перекладом

Medley: Hark! The Herald Angels Sing/It Came Upon A Midnight Clear

Bing Crosby

Оригінальний текст

«Glory to the new-born King!

Peace on earth, and mercy mild,

God and sinners reconciled.

Joyful, all ye nations, rise,

Join the triumph of the skies,

With th' angelic host proclaim,

«Christ is born in Bethlehem.

Hark!

the herald angels sing,

«Glory to the new-born King!

Christ, by highest heaven adored,

Christ, the everlasting Lord,

Late in time behold him come,

Offspring of the favored one.

Veiled in flesh, the Godhead see,

Hail, th’incarnate Deity,

Pleased, as man, with men to dwell,

Jesus, our Emmanuel!

Hark!

the herald angels sing,

«Glory to the new-born King!

Hail!

the heaven-born

Prince of peace!

Hail!

the Son of Righteousness!

Light and life to all he brings,

Risen with healing in his wings

Mild he lays his glory by,

Born that man no more may die,

Born to raise the son of earth,

Born to give them second birth.

Hark!

the herald angels sing,

«Glory to the new-born King!

It came upon a midnight clear that glorious song of old

From angels bending near the earth to touch their harps of gold

Peace on the earth goodwill to men from heav’n all gracious King

The world in solemn stillness lay to hear the angels sing

For lo the days are hast’ning on by prophets seen of old

When with the ever circling years shall come the time foretold

When the new heav’n and earth shall on the Prince of peace their king

And the whole world send back the song which now the angels sing

Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled

And still their heavenly music floats o’er all the weary world

Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing

And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing

Yet with the woes of sin and strife the world has suffered long

Beneath the heavenly strain have rolled two thousand years of wrong

And man at war with man hears not the tidings which they bring

O hush the noise ye men of strife and hear the angels sing

O ye, beneath life’s crushing load whose forms are bending low

Who toil along the climbing way with painful steps and slow

Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing

O rest beside the weary road and hear the angels sing

For lo the days are hastening on by prophets seen of old

When with the ever circling years shall come the time foretold

When peace shall over all the earth its ancient splendors fling

And the whole world give back the song which now the angels sing

Переклад пісні

«Слава новонародженому королю!

Мир на землі, і милосердя лагідне,

Бог і грішники примирилися.

Веселі, всі народи, повставайте,

Приєднуйтесь до тріумфу небес,

З проголошенням ангельського воїнства,

«Христос народився у Віфлеємі.

слухай!

ангели-вісники співають,

«Слава новонародженому королю!

Христе, небесами обожнені,

Христос, вічний Господь,

Пізно, ось він прийшов,

Потомство улюбленого.

Покрите плоттю, Божество бачить,

Радуйся, втілене Божество,

Задоволений, як людина, з людьми жити,

Ісусе, Еммануїле наш!

слухай!

ангели-вісники співають,

«Слава новонародженому королю!

Вітаємо!

народжений небом

Князь миру!

Вітаємо!

Син Праведності!

Світло і життя всьому, що він приносить,

Воскрес із зціленням на крилах

Лагідний він кладе свою славу,

Народжений такою людиною, що більше не може померти,

Народжений, щоб виростити сина землі,

Народжений, щоб народити їх удруге.

слухай!

ангели-вісники співають,

«Слава новонародженому королю!

Настала опівночі ясна та славетна пісня давнини

Від ангелів, які схиляються біля землі, щоб торкнутися своїх золотих арф

Мир на землі, добра воля людям з неба, Всемилостивий Цар

Світ у урочистій тиші лежав, щоб почути спів ангелів

Бо ось дні спливають від пророків, яких бачили давні

Коли з вічно кружляючими роками настане час передвіщений

Коли нове небо і земля прийдуть на Князя миру, свого царя

І весь світ повертає пісню, яку тепер співають ангели

Все ще крізь розрізані небеса вони йдуть із мирними розкритими крилами

І досі їхня небесна музика ширяє над усім втомленим світом

Над його сумними низинними рівнинами вони схиляються на ширяючих крилах

І завжди над його звуками Вавилона співають благословенні ангели

Однак світ довго страждав від бід гріха та чвар

Під небесним напругою прокотилися дві тисячі років неправди

І людина, яка воює з людиною, не чує звісток, які вони приносять

О, втихніть шум, ви, люди, що сваряться, і почуйте, як співають ангели

Ой, під нищівним тягарем життя, чиї форми схиляються

Хто трудиться по шляху сходження болісними кроками та повільно

Подивіться, радісні та золоті години швидко настануть

О відпочинь біля втомленої дороги і послухай, як ангели співають

Бо ось дні поспішають через пророків, яких бачили давні

Коли з вічно кружляючими роками настане час передвіщений

Коли на всій землі запанує мир, її давнє сяйво заграє

І весь світ поверне пісню, яку тепер співають ангели

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди