Нижче наведено текст пісні I Think We Are Both Suffering From The Same Crushing Metaphysical Crisis , виконавця - HORSE the Band з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
HORSE the Band
Activate,
initiate instruments set to yesterday!
At the speed light across empty plains of time,
on a ship of jewels and gold,
all of time unfolds.
A seven click blip,
for a fifteen eon trip.
Crafting deja vu,
event horizon boom.
Days rescind and lapse,
birth after death.
Tomorrow is the past,
event horizon boom.
Cities shrink and fade into the ice age.
Dinosaurs now new,
event horizon boom.
Time is broken!
How small are we compared to space and time?
(played in reverse)
Time after time,
time after time,
time after time.
All these machines that dream,
make me want to scream.
There’s no bears or wild things,
the future’s not what it seems.
Causality denied,
all of time is now mine.
The crisis we both share,
is you are me when I was there.
Time after time,
it’s almost time.
Time to say goodbye,
at the end of time.
активувати,
ініціювати інструменти, встановлені на учора!
На швидкості світла через пусті рівнини часу,
на кораблі коштовностей і золота,
весь час розгортається.
Відображення в сім кліків,
для п’ятнадцятирічної подорожі.
Виготовлення дежавю,
бум горизонту подій.
Дні спливають і минають,
народження після смерті.
Завтра — минуле,
бум горизонту подій.
Міста зменшуються і зникають у льодовиковий період.
Динозаври тепер нові,
бум горизонту подій.
Час зламаний!
Наскільки ми маленькі в порівнянні з простором і часом?
(грається в зворотному порядку)
Час від часу,
час від часу,
час від часу.
Всі ці машини, що мріють,
змусити мене хотіти кричати.
Немає ведмедів чи диких речей,
майбутнє не те, яким здається.
Причинний зв'язок заперечується,
весь час тепер мій.
Криза, яку ми обоє поділяємо,
ти – це я, коли я був там.
Час від часу,
вже майже час.
Час прощатися,
в кінці часу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди