Elder Greene Blues (Take 2) - Charlie Patton
С переводом

Elder Greene Blues (Take 2) - Charlie Patton

Альбом
Charley Patton Vol. 1 (1929)
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
181230

Нижче наведено текст пісні Elder Greene Blues (Take 2) , виконавця - Charlie Patton з перекладом

Текст пісні Elder Greene Blues (Take 2) "

Оригінальний текст із перекладом

Elder Greene Blues (Take 2)

Charlie Patton

Оригинальный текст

Green is… Elder Green is gone

Gone way down the country with his long coat on

With his long coat on (2)

Gone way down the country with his long coat on

Elder Green told the Deacon, «Let's go down in Prayer

There’s a big ‘sociation in New Orleans, come and let’s go there

Con and let’s go there (2)

There’s a big ‘sociation in New Orleans, come and let’s go there

I love to fuss and fight (2)

Lord and get sloppy drunk off a Bottle an' Bond

And walk the streets all night

And walk the streets all night (2)

Lord and get sloppy drunk off a Bottle an' Bond

And walk the streets all night»

Elder Green told the deacon, «Settle down in prayer

You can tak the thing I got

Almost anywhere, yeah most anywhere

You can take all summer and walk anywhere.»

Elder Green is gone.

Elder Green is gone

Gone way down the country with his long coat on

If you’ve got a woman, or raise her to your hand

Keep away from my woman, Molly ‘ham is lonesome

Molly Cunningham

Molly Cunningham (2)

Keep away from my woman, Molly ‘ham is lonesome, Molly…

I love to fuss and fight (2)

Lord and get sloppy drunk off a Bottle an' Bond

And walk the streets at night

Перевод песни

Грін… Старійшина Гріна зникла

Пішов країною у своєму довгому пальто

З його довгим пальто (2)

Пішов країною у своєму довгому пальто

Старійшина Грін сказав диякону: «Спустимося в молитву

У Новому Орлеані існує велике товариство, приходь і ходімо туди

Кон, і давайте туди (2)

У Новому Орлеані існує велике товариство, приходь і ходімо туди

Я люблю метушитися та сваритися (2)

Господи, і напийся неохайно від Bottle an' Bond

І ходити вулицями цілу ніч

І ходити вулицями всю ніч (2)

Господи, і напийся неохайно від Bottle an' Bond

І ходити вулицями всю ніч»

Старійшина Грін сказав диякону: «Заспокойтеся в молитві

Ви можете взяти те, що я отримав

Майже скрізь, так, майже скрізь

Можна взяти все літо і гуляти куди завгодно».

Старійшина Гріна зникла.

Старійшина Гріна зникла

Пішов країною у своєму довгому пальто

Якщо у вас жінка, або підніміть її до вашої руки

Тримайся подалі від моєї жінки, Моллі Хем самотня

Моллі Каннінгем

Моллі Каннінгем (2)

Тримайся подалі від моєї жінки, Моллі Хем самотня, Моллі…

Я люблю метушитися та сваритися (2)

Господи, і напийся неохайно від Bottle an' Bond

І ходити вулицями вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди