Non mi pento - Loredana Bertè
С переводом

Non mi pento - Loredana Bertè

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Non mi pento , виконавця - Loredana Bertè з перекладом

Текст пісні Non mi pento "

Оригінальний текст із перекладом

Non mi pento

Loredana Bertè

Оригинальный текст

L amore che non ha futuro

Solo per colpa di uno

Perché il più innamorato è sempre quello sfigato

L amore che sfida la sorte

Fa bella anche la morte

Per chi non vuole vivere senza o non ce la fa più

Allora oggi non mi pento

Intanto oggi non mi arrendo

E allora odio ancora il vento

E non so fare a meno di te

E allora oggi non mi pento

Intanto oggi non mi arrendo

E allora odio ancora il vento

E non so fare a meno di te

L amore che ti lascia affamato come un lupo d inverno

Quando al primo lamento trovo intorno il deserto

L amore che ti accende il fuoco

Il fuoco dentro

E senza nemmeno un addio

Qui vola basso anche Dio

Allora oggi non mi pento

Intanto oggi non mi arrendo

E allora odio ancora il vento

E non so fare a meno di te

E Allora oggi non mi pento

E Intanto oggi non mi arrendo

E allora odio ancora il vento

E non so fare a meno di te

Quando poi all improvviso non è più il paradiso (luna)

Le stelle aperte su idee deserte (ancora)

Il suono della sua voce che ci mette in croce

Allora oggi non mi pento

E Intanto oggi non mi arrendo

E allora odio ancora il vento

E non so fare a meno di te

E Allora oggi non mi pento

E Intanto oggi non mi arrendo

E allora odio ancora il vento

E odio quello che sa di te

Перевод песни

Любов, яка не має майбутнього

Тільки через одного

Тому що найбільше закоханий завжди невдаха

Любов, яка кидає виклик долі

Навіть смерть прекрасна

Для тих, хто не хоче жити без або не витримує

Тому сьогодні не шкодую

Тим часом я сьогодні не здаюся

І тоді я все ще ненавиджу вітер

А я без тебе не можу

І тому сьогодні не шкодую

Тим часом я сьогодні не здаюся

І тоді я все ще ненавиджу вітер

А я без тебе не можу

Любов, що залишає голодним, як зимовий вовк

Коли на першу скаргу я знаходжу навколо пустелю

Любов, яка запалює твій вогонь

Вогонь всередині

І навіть без прощання

І тут Бог літає низько

Тому сьогодні не шкодую

Тим часом я сьогодні не здаюся

І тоді я все ще ненавиджу вітер

А я без тебе не можу

І сьогодні я не шкодую

Тим часом я сьогодні не здаюся

І тоді я все ще ненавиджу вітер

А я без тебе не можу

Тоді раптом це вже не рай (місяць)

Відкриті зірки на безлюдних ідеях (знову)

Звук його голосу, який ставить нас на хрест

Тому сьогодні не шкодую

Тим часом я сьогодні не здаюся

І тоді я все ще ненавиджу вітер

А я без тебе не можу

І сьогодні я не шкодую

Тим часом я сьогодні не здаюся

І тоді я все ще ненавиджу вітер

І я ненавиджу те, що він знає про тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди