You Are My Enemy - Hopsin
С переводом

You Are My Enemy - Hopsin

  • Альбом: Raw

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні You Are My Enemy , виконавця - Hopsin з перекладом

Текст пісні You Are My Enemy "

Оригінальний текст із перекладом

You Are My Enemy

Hopsin

Оригинальный текст

Yo, I work hard and barely get paid

How did I get stuck on this page

I’ve been starving for like six days

I should go and get a switch blade

And try to find out where this b*tch stays

I’m a lit flame, what’s your future

I predict pain, slit veins, squished brains I’m just saying

Locked in the basement causes madness and errors

All I have to talk to is the f*cking man in the mirror

But you never saw it from my perspective

The craft that I perfected got rejected

And thrown out the window with no proper exit

I was humble, now I’m not as pleasant

I’m dropping wreckage on your shady dynasty, b*tch I’m not to mess with

You made me think it was impossible that I could blow

And get a little money from selling records for copping clothes

Let’s talk about the 42 records that Hopsin sold

You sleeping on a f*cking pot of gold, so listen close

Don’t you ever call me again

I’m not your buddy

I’m not your pal

Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you

I’m not your buddy

I’m not your pal

You are my enemy

Yo, since when are buddies posed to be so mean

They must be hating the air that we both breathe

Sh*t we used to be tighter than emo jeans

The day I boss, stand back and watched the c-notes gleam

I know you see me blowing up, growing up it disturbs you

When my words move fanatics,

and in return you gotta post little blogs on the internet

Talking bout I’ve been a wreck, my career is wack I’ll never benefit

I hope you die a bitter death

Then lie in a graveyard in regret

Where all of the foul n*ggas rest

You hating cause you witnessing the best

So just confess

You shattered our friendship and you can’t fix the mess

I’m not a bit impressed by nothing you’ve done

My name’s stuck on your tongue

Motherf*cker you sprung

Give it up move on

You’ve taken this sh*t too far

You mad cause you unsatisfied with who you are b*tch

Don’t you ever call me again

I’m not your buddy

I’m not your pal

Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you

I’m not your buddy

I’m not your pal

You are my enemy

You were the love I used to see in my dreams

But when we met how come sh*t can never be what it seem

I was pleased with the things we did together, it’s like we was a team

But you would change when I flee from the scene

Around me you were pure hearted, loving and caring

And when we hung out you’d even brighten up your appearance

You fooled me like you were smart, cute and something to stare at

But you was fronting little b*tch, now I’m struggling to bare it

Because you were the opposite of what you told me you don’t do

Drugs, one night stands and you know that it’s so true

You saw my heart exposed, grabbed a hold and then broke through

Hoes are just so rude, f*cking bogus and cold to

Oh but there’s no dude you would let interfere

With our love, that’s the exact sh*t you said in my ear

When you arrived in my world, I thought heaven was near

But time made it very clear that the devil was here

So f*ck you

Don’t you ever call me again

I’m not your buddy

I’m not your pal

Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you

I’m not your buddy

I’m not your pal

You are my enemy

Перевод песни

Так, я наполегливо працюю і ледве отримую зарплату

Як я застряг на цій сторінці

Я голодую вже шість днів

Мені потрібно піти і взяти лезо перемикача

І спробуйте з’ясувати, де знаходиться ця сучка

Я — запалене полум’я, яке твоє майбутнє

Я передбачу біль, розрізані вени, роздавлені мізки, я просто кажу

Замкнене в підвалі викликає божевілля та помилки

Єдине, з ким я маю поговорити, це з ч*каним чоловіком у дзеркалі

Але ви ніколи не бачили цього з моєї перспективи

Ремесло, яке я вдосконалив, було відхилено

І викинули у вікно без належного виходу

Я був скромним, тепер я не такий приємний

Я кидаю уламки твоєї тіньової династії, сука, з якою я не возитися

Ви змусили мене подумати, що неможливо, щоб я міг підірвати

І отримайте трошки грошей від продажу платівок за одяг для міліціонерів

Давайте поговоримо про 42 платівки, які продав Хопсін

Ви спите на горщику із золотом, тож слухайте уважно

Більше ніколи не дзвони мені

я не твій приятель

я не твій приятель

Ось де все закінчується, закінчується, закінчується, вибачте за вас

я не твій приятель

я не твій приятель

Ти мій ворог

Ей, відколи друзів позують такими злими

Вони, мабуть, ненавидять повітря, яким ми обидва дихаємо

Чорт, ми були вусніші, ніж емо-джинси

У той день, коли я керую, відсторонився й дивився, як блищать ноти до

Я знаю, що ти бачиш, як я підриваюсь, дорослішаю це заважає тобі

Коли мої слова зворушують фанатиків,

а натомість вам доведеться публікувати маленькі блоги в Інтернеті

Говорячи про те, що я був аварією, моя кар’єра гарна, я ніколи не принесу користі

Сподіваюся, ти помреш гіркою смертю

Тоді ляжте на цвинтарі в жалі

Там, де спочивають усі негідні ніггери

Ви ненавидите, тому що стаєте свідком найкращого

Тож просто зізнайтеся

Ви зламали нашу дружбу і не можете виправити безлад

Я не вражений тим, що ви зробили

Моє ім’я застрягло на твоєму язику

Мама ти вискочив

Відмовтеся — рухайтеся далі

Ви зайшли надто далеко

Ти божевільна, тому що ти незадоволена тим, ким ти є, сука

Більше ніколи не дзвони мені

я не твій приятель

я не твій приятель

Ось де все закінчується, закінчується, закінчується, вибачте за вас

я не твій приятель

я не твій приятель

Ти мій ворог

Ти була тією любов’ю, яку я бачив у моїх снах

Але коли ми зустрілися, лайно ніколи не може бути таким, яким здається

Я був задоволений тим, що ми робили разом, ніби ми були командою

Але ти змінишся, коли я втечу з місця події

Навколо мене ви були чисті, люблячі й турботливі

А коли ми тусувалися, ви навіть покращували свою зовнішність

Ти обдурив мене, ніби ти розумний, милий і на що можна дивитися

Але ти був перед маленьким стервом, а тепер я з усіх сил намагаюся оголити це

Тому що ти був протилежністю тому, що ти мені сказав, що не робиш

Наркотики, одна ніч, і ти знаєш, що це так правда

Ви бачили моє серце оголеним, схопилися, а потім прорвалися

Мотики такі грубі, до біса фальшиві й холодні

О, але немає чувака, якому б ви дозволили втручатися

З нашою любов’ю, це саме те лайно, яке ти сказав мені на вухо

Коли ти прийшов у мій світ, я подумав, що рай близько

Але час чітко показав, що диявол тут

Так що хуй ти

Більше ніколи не дзвони мені

я не твій приятель

я не твій приятель

Ось де все закінчується, закінчується, закінчується, вибачте за вас

я не твій приятель

я не твій приятель

Ти мій ворог

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди