Jumătatea mea mai bună - 3 Sud Est, Andra
С переводом

Jumătatea mea mai bună - 3 Sud Est, Andra

Год
2021
Язык
`Румунська`
Длительность
217670

Нижче наведено текст пісні Jumătatea mea mai bună , виконавця - 3 Sud Est, Andra з перекладом

Текст пісні Jumătatea mea mai bună "

Оригінальний текст із перекладом

Jumătatea mea mai bună

3 Sud Est, Andra

Оригинальный текст

Ești o bucată căzută din Rai

Ești o minune, doar tu poți să-mi dai

Din lumea ta o parte (Parte)

Șapte zile din șapte (Șapte)

Rochie albă, sangria-n pahar

Gura ta dulce ispita mi-e iar

Ochii diamante (Diamante)

Tu mă ghidezi în noapte (În noapte)

Ia-mă-n brațe flămânde

Lipește-mă de inima ta

Fericire-n secunde

Oprește timpul, nu mai pleca

Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo

Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună

Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei

Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună

(Oooh)

Am lăsat în urma noastră orașul gol

Ne-am închis în lumea noastră în dormitor

Siluete la fereastră într-un dans nocturn

Tu ești noaptea mea albastră

Ești tot ce am mai bun

Ia-mă-n brațe flămânde

Lipește-mă de inima ta

Fericire-n secunde

Oprește timpul, nu mai pleca

Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo

Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună

Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei

Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună

(Eeei, heeei)

(Ooh, ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra)

Inima la tine îmi zboară

Când nu ești, ard ca o țigară

Mai bine stinge-mă c-un sărut

Inima la tine îmi zboară

Când nu ești, ard ca o țigară

Mai bine stinge-mă c-un sărut (Yeah)

Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo

Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună

Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei (Plină)

Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună

Перевод песни

Ти впала частинка раю

Ти диво, тільки ти можеш мені дати

Частина твого світу (частина)

Сім днів із семи (Сім)

Біла сукня, сангрія в склі

Твій милий рот знову спокусливий

Діамантові очі (Діаманти)

Ти ведеш мене вночі (у ночі)

Візьми мене в голодні обійми

Приклей мене до свого серця

Щастя за лічені секунди

Зупиніть час, не відходьте

Коли хмари на небі збирають життя, угу

Залишаю це тобі, моя краща половинка

І холодними місячними ночами, хі

Одягніть мене з любов'ю, моя краща половина

(ооо)

Ми залишили місто порожнім

Ми замкнулися у світі спальні

Силуети біля вікна в нічному танці

Ти моя блакитна ніч

Ти мій найкращий

Візьми мене в голодні обійми

Приклей мене до свого серця

Щастя за лічені секунди

Зупиніть час, не відходьте

Коли хмари на небі збирають життя, угу

Залишаю це тобі, моя краща половинка

І холодними місячними ночами, хі

Одягніть мене з любов'ю, моя краща половина

(Гей, гей)

(Ой, ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра)

Моє серце калатає

Коли тебе немає, я горю, як сигарета

Краще викинь мене поцілунком

Моє серце калатає

Коли тебе немає, я горю, як сигарета

Краще вивести мене поцілунком (Так)

Коли хмари на небі збирають життя, угу

Залишаю це тобі, моя краща половинка

А в холодні ночі з повним місяцем, хеей (Повний)

Одягніть мене з любов'ю, моя краща половина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди