Нижче наведено текст пісні Let Me Go , виконавця - 3 Doors Down з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
3 Doors Down
One more kiss could be the best thing
Or one more lie could be the worst
And all these thoughts are never resting
And your not something I deserve
CHORUS
In my head there’s only you now
This world falls on me In this world there’s real and make believe
And this seems real to me And you love me but you don’t know who I am
I’m torn between this life I lead and where I stand
And you love me but you don’t know who I am So let me go, let me go
I dream ahead to what I hope for
And I turn my back on loving you
How can this love be a good thing
And I know what I’m going through
CHORUS
In my head there’s only you now
This world falls on me In this world there’s real and make believe
And this seems real to me And you love me but you don’t know who I am
I’m torn between this life I lead and where I stand
And you love me but you don’t know who I am So let me go, just let me go, let me go And no matter how hard I try
I can’t escape these things inside
I know, I know
But all the pieces fall apart
You will be the only one who knows, who knows
You love me but you don’t know who I am
I’m torn between this life I lead and where I stand
And you love me but you don’t know who I am So let me go, just let me go
(you don’t know)
You love me but you don’t
You love me but you don’t
(you don’t know)
You love me but you don’t know who I am
(you don’t know)
You love me but you don’t
You love me but you don’t
(you don’t know)
You love me but you don’t know me
Ще один поцілунок може бути найкращим
Або ще одна брехня може бути найгіршою
І всі ці думки ніколи не дають спокою
І ти не те, чого я заслуговую
ПРИСПІВ
У моїй голові тепер лише ти
Цей світ падає на мене У цьому світі є реальність і віра
І це здається мені реальним І ти мене любиш, але ти не знаєш, хто я
Я розриваюся між цим життям, яке я веду, і тим, де я стаю
І ти любиш мене, але ти не знаєш, хто я, тож відпусти мене, відпусти мене
Я мрію про те, на що сподіваюся
І я відвертаюся від любити тебе
Як ця любов може бути доброю річчю
І я знаю, що переживаю
ПРИСПІВ
У моїй голові тепер лише ти
Цей світ падає на мене У цьому світі є реальність і віра
І це здається мені реальним І ти мене любиш, але ти не знаєш, хто я
Я розриваюся між цим життям, яке я веду, і тим, де я стаю
І ти любиш мене, але ти не знаєш, хто я Тому відпусти мене, просто відпусти мене, відпусти мене І як би я не намагався
Я не можу уникнути цих речей всередині
Я знаю, я знаю
Але всі шматочки розсипаються
Ви будете єдиним, хто знає, хто знає
Ти любиш мене, але не знаєш, хто я
Я розриваюся між цим життям, яке я веду, і тим, де я стаю
І ти мене любиш, але не знаєш, хто я, тож відпусти мене, просто відпусти мене
(ти не знаєш)
Ти мене любиш, але ні
Ти мене любиш, але ні
(ти не знаєш)
Ти любиш мене, але не знаєш, хто я
(ти не знаєш)
Ти мене любиш, але ні
Ти мене любиш, але ні
(ти не знаєш)
Ти мене любиш, але не знаєш мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди