Be Somebody - 3 Doors Down
С переводом

Be Somebody - 3 Doors Down

  • Альбом: Seventeen Days

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Be Somebody , виконавця - 3 Doors Down з перекладом

Текст пісні Be Somebody "

Оригінальний текст із перекладом

Be Somebody

3 Doors Down

Оригинальный текст

The shades gone up

Mothers staring down

She don’t know where he’s been

Or how long he’s been out

She said 'Boy i’m tired of waiting up while your out with your friends'

He said 'Mom im tired and im living my life the best way that I can'

Cause i’m trying to be somebody

I’m not trying to be somebody else

This life is mine i’m living

Don’t you know me?

I wont ever let you down

The day has come

The sun is moving on

She don’t know where he’ll go

Or when he’s coming home

She said 'Son take care, don’t let your dreams get too far out of sight'

He said 'I love you now, don’t worry about me you know i’ll be fine'

Cause i’m trying to be somebody

I’m not trying to be somebody else

This life is mine i’m living

Don’t you know me?

I wont ever let you down

No

I’m not trying to be somebody else

Don’t you know me?

I wont ever let you

I wont ever let you

What they say

What they know

What they think wont ever bring me down

This life is mine and I am my own

I’m trying to be somebody

I’m not trying to be somebody else

This life is mine I lead

Don’t you know me?

I’m trying to be somebody

I’m not trying to be somebody else

This life is mine i’m living

Don’t you know me?

I wont ever let you down

Yeahhh

I’m not trying to be somebody else

Don’t you know me?

I wont ever let you down

I wont be nobody else

This life is mine and i am my own

Перевод песни

Штори піднялися

Матері дивляться вниз

Вона не знає, де він був

Або як довго його немає

Вона сказала: "Хлопче, я втомилася чекати поки ти гуляєш з друзями"

Він сказав: «Мама, я втомився, і я проживаю своє життя найкраще, як можу»

Тому що я намагаюся бути кимось

Я не намагаюся бути кимось іншим

Це життя моє, яке я живу

ти мене не знаєш?

Я ніколи тебе не підведу

День настав

Сонце рухається далі

Вона не знає, куди він піде

Або коли він повертається додому

Вона сказала: «Синку, бережи себе, не дозволяй своїм мріям заблукати надто далеко»

Він сказав: «Я кохаю тебе зараз, не хвилюйся за мене, ти знаєш, що зі мною все буде добре»

Тому що я намагаюся бути кимось

Я не намагаюся бути кимось іншим

Це життя моє, яке я живу

ти мене не знаєш?

Я ніколи тебе не підведу

Ні

Я не намагаюся бути кимось іншим

ти мене не знаєш?

Я ніколи тобі не дозволю

Я ніколи тобі не дозволю

Що вони кажуть

Те, що вони знають

Те, що вони думають, мене ніколи не зруйнує

Це життя моє, і я свій

Я намагаюся бути кимось

Я не намагаюся бути кимось іншим

Це життя моє, яке я живу

ти мене не знаєш?

Я намагаюся бути кимось

Я не намагаюся бути кимось іншим

Це життя моє, яке я живу

ти мене не знаєш?

Я ніколи тебе не підведу

Так

Я не намагаюся бути кимось іншим

ти мене не знаєш?

Я ніколи тебе не підведу

Я буду ніким іншим

Це життя моє, і я сама собі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди