Three Little Words/Slipped Disc/Smooth One/Rachel's Dream - Mel Torme
С переводом

Three Little Words/Slipped Disc/Smooth One/Rachel's Dream - Mel Torme

Альбом
A&E Presents An Evening With Mel Tormé - Live From The Disney Institute
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
211120

Нижче наведено текст пісні Three Little Words/Slipped Disc/Smooth One/Rachel's Dream , виконавця - Mel Torme з перекладом

Текст пісні Three Little Words/Slipped Disc/Smooth One/Rachel's Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Three Little Words/Slipped Disc/Smooth One/Rachel's Dream

Mel Torme

Оригинальный текст

Oh, what I’d give for that wonderful phrase

To hear those three little words

That’s all I’d live for the rest of my days

And what I feel in my heart they tell sincerely

No other words can tell it half so clear-early

As three little words, eight little letters

That simply mean I love you

Slipped Disc

Benny called this one «Slipped Disc»

Smooth One

This is called «A Smooth One»

Rachel’s Dream

«Rachel's Dream»

Three Little Words

What I feel in my heart they tell sincerely

No other words can tell it half so clear-early

As three little words, eight little letters

That simply mean I love you

You are wonderful

Thank you

Now put on your nostalgia belts now because I’ve got one for you

This is a song that came out in a Paramount Picture back in 1940

I love this song, I hope you do

Перевод песни

О, що б я віддав за цю чудову фразу

Щоб почути ці три маленькі слова

Це все, що я б прожив до кінця своїх днів

І те, що я відчуваю серцем, вони розповідають щиро

Жодні інші слова не можуть сказати це наполовину так рано

Як три маленькі слова, вісім маленьких літер

Це просто означає, що я люблю тебе

Проскочив диск

Бенні назвав це «Slipped Disc»

Гладкий

Це називається «A Smooth One»

Сон Рейчел

«Сон Рейчел»

Три маленькі слова

Те, що я відчуваю в серці, вони розповідають щиро

Жодні інші слова не можуть сказати це наполовину так рано

Як три маленькі слова, вісім маленьких літер

Це просто означає, що я люблю тебе

Ти чудовий

Дякую

Одягніть пояси для ностальгії, тому що я маю один для вас

Це пісня, яка вийшла на Paramount Picture ще в 1940 році

Я люблю цю пісню, сподіваюся, що ви любите

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди