Geef Me Je Droom - Dana Winner
С переводом

Geef Me Je Droom - Dana Winner

  • Альбом: Geef Me Je Droom

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Geef Me Je Droom , виконавця - Dana Winner з перекладом

Текст пісні Geef Me Je Droom "

Оригінальний текст із перекладом

Geef Me Je Droom

Dana Winner

Оригинальный текст

Nu en dan laat ik mijn dromen leven

af en toe dan reis ik

door een wonderland

wat ik zie

wekt mijn verbeelding

fantasie,

ik lees jouw toekomst

in mijn hand

kom geef je toch heel even

zoals ook ik mij aan je overgeef

maak je vrij, vergeet en geniet met mij

Geef me je droom vol verlangen

geef me je droom, laat alles anders zijn

ik voel, je trilt van verlangen

weet, al is de liefde soms blind

dat ik jou voor altijd bemin

Laat je hart ook zonder woorden spreken

pieker toch niet altijd over wat niet kan

maar geloof in wat we weten

en besef, waarnaar we streven.

dat dit kan

kom geef je toch heel even

zoals ook ik mij aan je overgeef

maak je vrij, vergeet en geniet met mij

Geef me je droom vol verlangen

geef me je droom, laat alles anders zijn

ik voel, je trilt van verlangen

weet, al is de liefde soms blind

dat ik jou voor altijd bemin

Dromen zijn zo vaak verscholen waarheid

die, zo mooi verpakt, her licht niet zien

die zo vaak verdrongen of verbannen zijn

uit het diepste van de ziel

Geef me je droom vol verlangen

geef me je droom, laat alles anders zijn

ik voel, je trilt van verlangen

weet, al is de liefde soms blind

dat ik jou voor altijd bemin

Перевод песни

Час і тоді я даю моїм мріям жити

час від часу я подорожую

через країну чудес

що я бачу

пробуджує мою уяву

фантазія,

я читаю твоє майбутнє

в моїй руці

прийди, дай тобі хвилинку

як і я віддаюся тобі

звільни себе, забудь і насолоджуйся разом зі мною

Подаруй мені свою мрію, повну бажання

подаруй мені свою мрію, нехай все буде інакше

Відчуваю, ти тремтиш від бажання

знай, хоча любов часом буває сліпа

що я люблю тебе назавжди

Нехай ваше серце говорить без слів

Не завжди турбуйтеся про те, що не можна зробити

але вірити в те, що ми знаємо

та усвідомлення, до якого ми прагнемо.

що це можливо

прийди, дай тобі хвилинку

як і я віддаюся тобі

звільни себе, забудь і насолоджуйся разом зі мною

Подаруй мені свою мрію, повну бажання

подаруй мені свою мрію, нехай все буде інакше

Відчуваю, ти тремтиш від бажання

знай, хоча любов часом буває сліпа

що я люблю тебе назавжди

Сни так часто є прихованою правдою

які, так гарно запаковані, не бачать світла

яких так часто репресують чи виганяють

із глибини душі

Подаруй мені свою мрію, повну бажання

подаруй мені свою мрію, нехай все буде інакше

Відчуваю, ти тремтиш від бажання

знай, хоча любов часом буває сліпа

що я люблю тебе назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди